स तत्सन्दर्शनानन्दनिर्वृतात्मेन्द्रियाशयः । हृष्टरोमाश्रुपूर्णाक्षो न सेहे तावुदीक्षितुम् ।। १२-८-३६ ।।
The ecstasy of seeing Them completely satisfied Mārkaṇḍeya’s body, mind and senses and caused the hairs on his body to stand on end and his eyes to fill with tears. Overwhelmed, Mārkaṇḍeya found it difficult to look at Them. ।। 12-8-36 ।।
english translation
उन्हें देखने के आनंद ने मार्कंडेय के शरीर, मन और इंद्रियों को पूरी तरह से संतुष्ट कर दिया और उनके शरीर पर रोंगटे खड़े हो गए और उनकी आंखें आंसुओं से भर गईं। अभिभूत मार्कण्डेय को उनकी ओर देखना कठिन हो गया। ।। १२-८-३६ ।।
hindi translation
sa tatsandarzanAnandanirvRtAtmendriyAzayaH | hRSTaromAzrupUrNAkSo na sehe tAvudIkSitum || 12-8-36 ||