Srimad Bhagavatam

Progress:28.7%

दीपश्चक्षुश्च रूपं च ज्योतिषो न पृथग्भवेत् । एवं धीः खानि मात्राश्च न स्युरन्यतमादृतात् ।। १२-४-२४ ।।

sanskrit

A lamp, the eye that views by the light of that lamp, and the visible form that is viewed are all basically nondifferent from the element fire. In the same way, intelligence, the senses and sense perceptions have no existence separate from the supreme reality, although that Absolute Truth remains totally distinct from them. ।। 12-4-24 ।।

english translation

एक दीपक, उस दीपक की रोशनी से देखने वाली आंख और देखा जाने वाला दृश्य रूप, ये सभी मूल रूप से अग्नि तत्व से अलग नहीं हैं। उसी तरह, बुद्धि, इंद्रियों और इंद्रिय धारणाओं का सर्वोच्च वास्तविकता से अलग कोई अस्तित्व नहीं है, हालांकि वह परम सत्य उनसे पूरी तरह से अलग रहता है। ।। १२-४-२४ ।।

hindi translation

dIpazcakSuzca rUpaM ca jyotiSo na pRthagbhavet | evaM dhIH khAni mAtrAzca na syuranyatamAdRtAt || 12-4-24 ||

hk transliteration by Sanscript