1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
•
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:28.2%
न स्वप्नजाग्रन्न च तत्सुषुप्तं न खं जलं भूरनिलोऽग्निरर्कः । संसुप्तवच्छून्यवदप्रतर्क्यं तन्मूलभूतं पदमामनन्ति ।। १२-४-२१ ।।
sanskrit
There is no ether, water, earth, air, fire or sun. The situation is just like that of complete sleep, or of voidness. Indeed, it is indescribable. Authorities in spiritual science explain, however, that since pradhāna is the original substance, it is the actual basis of material creation. ।। 12-4-21 ।।
english translation
कोई आकाश, जल, पृथ्वी, वायु, अग्नि या सूर्य नहीं है। स्थिति बिल्कुल पूर्ण निद्रा या शून्यता जैसी ही है। सचमुच, यह अवर्णनीय है। हालाँकि, आध्यात्मिक विज्ञान के अधिकारी बताते हैं कि चूँकि प्रधान मूल पदार्थ है, यह भौतिक निर्माण का वास्तविक आधार है। ।। १२-४-२१ ।।
hindi translation
na svapnajAgranna ca tatsuSuptaM na khaM jalaM bhUranilo'gnirarkaH | saMsuptavacchUnyavadapratarkyaM tanmUlabhUtaM padamAmananti || 12-4-21 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:28.2%
न स्वप्नजाग्रन्न च तत्सुषुप्तं न खं जलं भूरनिलोऽग्निरर्कः । संसुप्तवच्छून्यवदप्रतर्क्यं तन्मूलभूतं पदमामनन्ति ।। १२-४-२१ ।।
sanskrit
There is no ether, water, earth, air, fire or sun. The situation is just like that of complete sleep, or of voidness. Indeed, it is indescribable. Authorities in spiritual science explain, however, that since pradhāna is the original substance, it is the actual basis of material creation. ।। 12-4-21 ।।
english translation
कोई आकाश, जल, पृथ्वी, वायु, अग्नि या सूर्य नहीं है। स्थिति बिल्कुल पूर्ण निद्रा या शून्यता जैसी ही है। सचमुच, यह अवर्णनीय है। हालाँकि, आध्यात्मिक विज्ञान के अधिकारी बताते हैं कि चूँकि प्रधान मूल पदार्थ है, यह भौतिक निर्माण का वास्तविक आधार है। ।। १२-४-२१ ।।
hindi translation
na svapnajAgranna ca tatsuSuptaM na khaM jalaM bhUranilo'gnirarkaH | saMsuptavacchUnyavadapratarkyaM tanmUlabhUtaM padamAmananti || 12-4-21 ||
hk transliteration by Sanscript