Srimad Bhagavatam
ऋचो यजूंषि सामानि द्विजोऽधीत्यानुविन्दते । मधुकुल्या घृतकुल्याः पयःकुल्याश्च तत्फलम् ॥ १२-१२-६३ ॥
By studying this Bhāgavatam, a brāhmaṇa can enjoy the same rivers of honey, ghee and milk he enjoys by studying the hymns of the Ṛg, Yajur and Sāma Vedas. ॥ 12-12-63 ॥
english translation
इस भागवतम का अध्ययन करके, एक ब्राह्मण शहद, घी और दूध की उसी नदियों का आनंद ले सकता है जो वह ऋग्, यजुर और साम वेदों के भजनों का अध्ययन करके प्राप्त करता है। ॥ १२-१२-६३ ॥
hindi translation
Rco yajUMSi sAmAni dvijo'dhItyAnuvindate । madhukulyA ghRtakulyAH payaHkulyAzca tatphalam ॥ 12-12-63 ॥
hk transliteration by Sanscript