Srimad Bhagavatam

Progress:86.6%

द्वीपवर्षसमुद्राणां गिरिनद्युपवर्णनम् । ज्योतिश्चक्रस्य संस्थानं पातालनरकस्थितिः ।। १२-१२-१६ ।।

sanskrit

The Bhāgavatam gives an elaborate description of the earth’s continents, regions, oceans, mountains and rivers. Also described are the arrangement of the celestial sphere and the conditions found in the subterranean regions and in hell. ।। 12-12-16 ।।

english translation

hindi translation

dvIpavarSasamudrANAM girinadyupavarNanam | jyotizcakrasya saMsthAnaM pAtAlanarakasthitiH || 12-12-16 ||

hk transliteration

दक्षजन्म प्रचेतोभ्यस्तत्पुत्रीणां च सन्ततिः । यतो देवासुरनरास्तिर्यङ्नगखगादयः ।। १२-१२-१७ ।।

sanskrit

The rebirth of Prajāpati Dakṣa as the son of the Pracetās, and the progeny of Dakṣa’s daughters, who initiated the races of demigods, demons, human beings, animals, serpents, birds and so on — all this is described. ।। 12-12-17 ।।

english translation

hindi translation

dakSajanma pracetobhyastatputrINAM ca santatiH | yato devAsuranarAstiryaGnagakhagAdayaH || 12-12-17 ||

hk transliteration

त्वाष्ट्रस्य जन्मनिधनं पुत्रयोश्च दितेर्द्विजाः । दैत्येश्वरस्य चरितं प्रह्लादस्य महात्मनः ।। १२-१२-१८ ।।

sanskrit

O brāhmaṇas, also recounted are the births and deaths of Vṛtrāsura and of Diti’s sons Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu, as well as the history of the greatest of Diti’s descendants, the exalted soul Prahlāda. ।। 12-12-18 ।।

english translation

hindi translation

tvASTrasya janmanidhanaM putrayozca diterdvijAH | daityezvarasya caritaM prahlAdasya mahAtmanaH || 12-12-18 ||

hk transliteration

मन्वन्तरानुकथनं गजेन्द्रस्य विमोक्षणम् । मन्वन्तरावताराश्च विष्णोर्हयशिरादयः ।। १२-१२-१९ ।।

sanskrit

The reign of each Manu, the liberation of Gajendra, and the special incarnations of Lord Viṣṇu in each manvantara, such as Lord Hayaśīrṣā, are described as well. ।। 12-12-19 ।।

english translation

hindi translation

manvantarAnukathanaM gajendrasya vimokSaNam | manvantarAvatArAzca viSNorhayazirAdayaH || 12-12-19 ||

hk transliteration

कौर्मं धान्वन्तरं मात्स्यं वामनं च जगत्पतेः । क्षीरोदमथनं तद्वदमृतार्थे दिवौकसाम् ।। १२-१२-२० ।।

sanskrit

The Bhāgavatam also tells of the appearances of the Lord of the universe as Kūrma, Matsya, Narasiṁha and Vāmana, and of the demigods’ churning of the Milk Ocean to obtain nectar. ।। 12-12-20 ।।

english translation

hindi translation

kaurmaM dhAnvantaraM mAtsyaM vAmanaM ca jagatpateH | kSIrodamathanaM tadvadamRtArthe divaukasAm || 12-12-20 ||

hk transliteration