1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
•
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:74.8%
एतत्केचिदविद्वांसो मायासंसृतिरात्मनः । अनाद्यावर्तितं नॄणां कादाचित्कं प्रचक्षते ।। १२-१०-४१ ।।
sanskrit
Although this event was unique and unprecedented, some unintelligent persons compare it to the cycle of illusory material existence the Supreme Lord has created for the conditioned souls — an endless cycle that has been continuing since time immemorial. ।। 12-10-41 ।।
english translation
hindi translation
etatkecidavidvAMso mAyAsaMsRtirAtmanaH | anAdyAvartitaM nRRNAM kAdAcitkaM pracakSate || 12-10-41 ||
hk transliteration
य एवमेतद्भृगुवर्यवर्णितं रथाङ्गपाणेरनुभावभावितम् । संश्रावयेत्संशृणुयादु तावुभौ तयोर्न कर्माशयसंसृतिर्भवेत् ।। १२-१०-४२ ।।
sanskrit
O best of the Bhṛgus, this account concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi conveys the transcendental potency of the Supreme Lord. Anyone who properly narrates or hears it will never again undergo material existence, which is based on the desire to perform fruitive activities. ।। 12-10-42 ।।
english translation
hindi translation
ya evametadbhRguvaryavarNitaM rathAGgapANeranubhAvabhAvitam | saMzrAvayetsaMzaRNuyAdu tAvubhau tayorna karmAzayasaMsRtirbhavet || 12-10-42 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:74.8%
एतत्केचिदविद्वांसो मायासंसृतिरात्मनः । अनाद्यावर्तितं नॄणां कादाचित्कं प्रचक्षते ।। १२-१०-४१ ।।
sanskrit
Although this event was unique and unprecedented, some unintelligent persons compare it to the cycle of illusory material existence the Supreme Lord has created for the conditioned souls — an endless cycle that has been continuing since time immemorial. ।। 12-10-41 ।।
english translation
hindi translation
etatkecidavidvAMso mAyAsaMsRtirAtmanaH | anAdyAvartitaM nRRNAM kAdAcitkaM pracakSate || 12-10-41 ||
hk transliteration
य एवमेतद्भृगुवर्यवर्णितं रथाङ्गपाणेरनुभावभावितम् । संश्रावयेत्संशृणुयादु तावुभौ तयोर्न कर्माशयसंसृतिर्भवेत् ।। १२-१०-४२ ।।
sanskrit
O best of the Bhṛgus, this account concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi conveys the transcendental potency of the Supreme Lord. Anyone who properly narrates or hears it will never again undergo material existence, which is based on the desire to perform fruitive activities. ।। 12-10-42 ।।
english translation
hindi translation
ya evametadbhRguvaryavarNitaM rathAGgapANeranubhAvabhAvitam | saMzrAvayetsaMzaRNuyAdu tAvubhau tayorna karmAzayasaMsRtirbhavet || 12-10-42 ||
hk transliteration