Srimad Bhagavatam
एतत्केचिदविद्वांसो मायासंसृतिरात्मनः । अनाद्यावर्तितं नॄणां कादाचित्कं प्रचक्षते ॥ १२-१०-४१ ॥
Although this event was unique and unprecedented, some unintelligent persons compare it to the cycle of illusory material existence the Supreme Lord has created for the conditioned souls — an endless cycle that has been continuing since time immemorial. ॥ 12-10-41 ॥
english translation
यद्यपि यह घटना अनोखी और अभूतपूर्व थी, कुछ मूर्ख व्यक्ति इसकी तुलना भगवान द्वारा बद्ध आत्माओं के लिए बनाए गए मायावी भौतिक अस्तित्व के चक्र से करते हैं - एक अंतहीन चक्र जो अनादि काल से जारी है। ॥ १२-१०-४१ ॥
hindi translation
etatkecidavidvAMso mAyAsaMsRtirAtmanaH । anAdyAvartitaM nRRNAM kAdAcitkaM pracakSate ॥ 12-10-41 ॥
hk transliteration by Sanscript