Srimad Bhagavatam

Progress:71.6%

न ह्यम्मयानि तीर्थानि न देवाश्चेतनोज्झिताः । ते पुनन्त्युरुकालेन यूयं दर्शनमात्रतः ।। १२-१०-२३ ।।

sanskrit

Mere bodies of water do not constitute holy places, nor are lifeless statues of the demigods actual worshipable deities. Because external vision fails to appreciate the higher essence of the holy rivers and the demigods, these purify only after a considerable time. But devotees like you purify immediately, just by being seen. ।। 12-10-23 ।।

english translation

केवल जलराशि पवित्र स्थान नहीं हैं, न ही देवताओं की निर्जीव मूर्तियाँ वास्तविक पूजनीय देवता हैं। क्योंकि बाहरी दृष्टि पवित्र नदियों और देवताओं के उच्च सार की सराहना करने में विफल रहती है, ये काफी समय के बाद ही शुद्ध होते हैं। परंतु आप जैसे भक्त दर्शन मात्र से ही तुरंत शुद्ध हो जाते हैं। ।। १२-१०-२३ ।।

hindi translation

na hyammayAni tIrthAni na devAzcetanojjhitAH | te punantyurukAlena yUyaM darzanamAtrataH || 12-10-23 ||

hk transliteration by Sanscript