1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
•
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:15.8%
श्रीदेवा ऊचुः नताः स्म ते नाथ पदारविन्दं बुद्धीन्द्रियप्राणमनोवचोभिः । यच्चिन्त्यतेऽन्तर्हृदि भावयुक्तैर्मुमुक्षुभिः कर्ममयोरुपाशात् ।। ११-६-७ ।।
sanskrit
The demigods began to speak: Our dear Lord, advanced mystic yogīs, striving for liberation from the severe bondage of material work, meditate with great devotion upon Your lotus feet within their hearts. Dedicating our intelligence, senses, vital air, mind and power of speech to Your Lordship, we demigods bow down at Your lotus feet. ।। 11-6-7 ।।
english translation
देवताओं ने बोलना शुरू किया: हमारे प्रिय भगवान, उन्नत रहस्यवादी योगी, भौतिक कार्य के गंभीर बंधन से मुक्ति के लिए प्रयास करते हुए, अपने हृदय के भीतर आपके चरण कमलों पर बड़ी भक्ति के साथ ध्यान करते हैं। अपनी बुद्धि, इंद्रियाँ, प्राण, मन और वाणी की शक्ति को आपके प्रभु को समर्पित करते हुए, हम देवता आपके चरण कमलों में झुकते हैं। ।। ११-६-७ ।।
hindi translation
zrIdevA UcuH natAH sma te nAtha padAravindaM buddhIndriyaprANamanovacobhiH | yaccintyate'ntarhRdi bhAvayuktairmumukSubhiH karmamayorupAzAt || 11-6-7 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:15.8%
श्रीदेवा ऊचुः नताः स्म ते नाथ पदारविन्दं बुद्धीन्द्रियप्राणमनोवचोभिः । यच्चिन्त्यतेऽन्तर्हृदि भावयुक्तैर्मुमुक्षुभिः कर्ममयोरुपाशात् ।। ११-६-७ ।।
sanskrit
The demigods began to speak: Our dear Lord, advanced mystic yogīs, striving for liberation from the severe bondage of material work, meditate with great devotion upon Your lotus feet within their hearts. Dedicating our intelligence, senses, vital air, mind and power of speech to Your Lordship, we demigods bow down at Your lotus feet. ।। 11-6-7 ।।
english translation
देवताओं ने बोलना शुरू किया: हमारे प्रिय भगवान, उन्नत रहस्यवादी योगी, भौतिक कार्य के गंभीर बंधन से मुक्ति के लिए प्रयास करते हुए, अपने हृदय के भीतर आपके चरण कमलों पर बड़ी भक्ति के साथ ध्यान करते हैं। अपनी बुद्धि, इंद्रियाँ, प्राण, मन और वाणी की शक्ति को आपके प्रभु को समर्पित करते हुए, हम देवता आपके चरण कमलों में झुकते हैं। ।। ११-६-७ ।।
hindi translation
zrIdevA UcuH natAH sma te nAtha padAravindaM buddhIndriyaprANamanovacobhiH | yaccintyate'ntarhRdi bhAvayuktairmumukSubhiH karmamayorupAzAt || 11-6-7 ||
hk transliteration by Sanscript