Srimad Bhagavatam

Progress:18.4%

उद्धव उवाच देवदेवेश योगेश पुण्यश्रवणकीर्तन । संहृत्यैतत्कुलं नूनं लोकं सन्त्यक्ष्यते भवान् । विप्रशापं समर्थोऽपि प्रत्यहन्न यदीश्वरः ।। ११-६-४२ ।।

sanskrit

Śrī Uddhava said: O my Lord, O supreme God among all the demigods, real piety is invoked simply by hearing and chanting Your transcendental glories. My Lord, it appears that You will now withdraw Your dynasty, and thus You Yourself will finally give up Your pastimes within this universe. You are the supreme controller and the master of all mystic power. But although You are fully capable of counteracting the brāhmaṇas’ curse against Your dynasty, You are not doing so, and Your disappearance is imminent. ।। 11-6-42 ।।

english translation

hindi translation

uddhava uvAca devadeveza yogeza puNyazravaNakIrtana | saMhRtyaitatkulaM nUnaM lokaM santyakSyate bhavAn | viprazApaM samartho'pi pratyahanna yadIzvaraH || 11-6-42 ||

hk transliteration