1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
•
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:16.3%
नस्योतगाव इव यस्य वशे भवन्ति ब्रह्मादयस्तनुभृतो मिथुरर्द्यमानाः । कालस्य ते प्रकृतिपूरुषयोः परस्य शं नस्तनोतु चरणः पुरुषोत्तमस्य ।। ११-६-१४ ।।
sanskrit
You are the Supreme Personality of Godhead, the transcendental entity who is superior to both material nature and the enjoyer of nature. May Your lotus feet bestow transcendental pleasure upon us. All of the great demigods, beginning with Brahmā, are embodied living entities. Struggling painfully with one another under the strict control of Your time factor, they are just like bulls dragged by ropes tied through their pierced noses. ।। 11-6-14 ।।
english translation
आप भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व, पारलौकिक इकाई हैं जो भौतिक प्रकृति और प्रकृति के भोक्ता दोनों से श्रेष्ठ हैं। आपके चरण कमल हमें दिव्य आनंद प्रदान करें। ब्रह्मा से लेकर सभी महान देवता, देहधारी जीव हैं। आपके समय कारक के सख्त नियंत्रण के तहत एक दूसरे के साथ दर्दनाक रूप से संघर्ष करते हुए, वे ठीक उसी तरह हैं जैसे कि उनकी छेदी हुई नाक के माध्यम से रस्सियों से बंधे बैल को घसीटा जाता है। ।। ११-६-१४ ।।
hindi translation
nasyotagAva iva yasya vaze bhavanti brahmAdayastanubhRto mithurardyamAnAH | kAlasya te prakRtipUruSayoH parasya zaM nastanotu caraNaH puruSottamasya || 11-6-14 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:16.3%
नस्योतगाव इव यस्य वशे भवन्ति ब्रह्मादयस्तनुभृतो मिथुरर्द्यमानाः । कालस्य ते प्रकृतिपूरुषयोः परस्य शं नस्तनोतु चरणः पुरुषोत्तमस्य ।। ११-६-१४ ।।
sanskrit
You are the Supreme Personality of Godhead, the transcendental entity who is superior to both material nature and the enjoyer of nature. May Your lotus feet bestow transcendental pleasure upon us. All of the great demigods, beginning with Brahmā, are embodied living entities. Struggling painfully with one another under the strict control of Your time factor, they are just like bulls dragged by ropes tied through their pierced noses. ।। 11-6-14 ।।
english translation
आप भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व, पारलौकिक इकाई हैं जो भौतिक प्रकृति और प्रकृति के भोक्ता दोनों से श्रेष्ठ हैं। आपके चरण कमल हमें दिव्य आनंद प्रदान करें। ब्रह्मा से लेकर सभी महान देवता, देहधारी जीव हैं। आपके समय कारक के सख्त नियंत्रण के तहत एक दूसरे के साथ दर्दनाक रूप से संघर्ष करते हुए, वे ठीक उसी तरह हैं जैसे कि उनकी छेदी हुई नाक के माध्यम से रस्सियों से बंधे बैल को घसीटा जाता है। ।। ११-६-१४ ।।
hindi translation
nasyotagAva iva yasya vaze bhavanti brahmAdayastanubhRto mithurardyamAnAH | kAlasya te prakRtipUruSayoH parasya zaM nastanotu caraNaH puruSottamasya || 11-6-14 ||
hk transliteration by Sanscript