1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:13.9%

ध्येयं सदा परिभवघ्नमभीष्टदोहं तीर्थास्पदं शिवविरिञ्चिनुतं शरण्यम् । भृत्यार्तिहं प्रणतपाल भवाब्धिपोतं वन्दे महापुरुष ते चरणारविन्दम् ।। ११-५-३३ ।।

My dear Lord, You are the Mahā-puruṣa, the Supreme Personality of Godhead, and I worship Your lotus feet, which are the only eternal object of meditation. Those feet destroy the embarrassing conditions of material life and freely award the greatest desire of the soul, the attainment of pure love of Godhead. My dear Lord, Your lotus feet are the shelter of all holy places and of all saintly authorities in the line of devotional service and are honored by powerful demigods like Lord Śiva and Lord Brahmā. My Lord, You are so kind that You willingly protect all those who simply bow down to You with respect, and thus You mercifully relieve all the distress of Your servants. In conclusion, my Lord, Your lotus feet are actually the suitable boat for crossing over the ocean of birth and death, and therefore even Lord Brahmā and Lord Śiva seek shelter at Your lotus feet.” ।। 11-5-33 ।।

english translation

मेरे प्रिय भगवान, आप महा-पुरुष, भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व हैं, और मैं आपके कमल चरणों की पूजा करता हूं, जो ध्यान की एकमात्र शाश्वत वस्तु हैं। वे चरण भौतिक जीवन की शर्मनाक स्थितियों को नष्ट कर देते हैं और आत्मा की सबसे बड़ी इच्छा, भगवान के शुद्ध प्रेम की प्राप्ति, को मुक्त रूप से पुरस्कृत करते हैं। मेरे प्रिय भगवान, आपके चरण कमल सभी पवित्र स्थानों और भक्ति सेवा के सभी संत अधिकारियों के आश्रय हैं और भगवान शिव और भगवान ब्रह्मा जैसे शक्तिशाली देवताओं द्वारा सम्मानित हैं। मेरे भगवान, आप इतने दयालु हैं कि आप स्वेच्छा से उन सभी की रक्षा करते हैं जो आपके सामने आदर के साथ झुकते हैं, और इस प्रकार आप दयापूर्वक अपने सेवकों के सभी संकटों को दूर करते हैं। अंत में, मेरे प्रभु, आपके कमल चरण वास्तव में जन्म और मृत्यु के सागर को पार करने के लिए उपयुक्त नाव हैं, और इसलिए भगवान ब्रह्मा और भगवान शिव भी आपके चरण कमलों में आश्रय चाहते हैं। ।। ११-५-३३ ।।

hindi translation

dhyeyaM sadA paribhavaghnamabhISTadohaM tIrthAspadaM zivaviriJcinutaM zaraNyam | bhRtyArtihaM praNatapAla bhavAbdhipotaM vande mahApuruSa te caraNAravindam || 11-5-33 ||

hk transliteration by Sanscript