Srimad Bhagavatam

Progress:12.9%

राजोवाच कस्मिन् काले स भगवान् किं वर्णः कीदृशो नृभिः । नाम्ना वा केन विधिना पूज्यते तदिहोच्यताम् ।। ११-५-१९ ।।

sanskrit

King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society? ।। 11-5-19 ।।

english translation

राजा निमी ने पूछताछ की: प्रत्येक अलग-अलग युग में भगवान किस रंग और रूप में प्रकट होते हैं, और मानव समाज में भगवान की पूजा किन नामों से और किस प्रकार के नियामक सिद्धांतों से की जाती है? ।। ११-५-१९ ।।

hindi translation

rAjovAca kasmin kAle sa bhagavAn kiM varNaH kIdRzo nRbhiH | nAmnA vA kena vidhinA pUjyate tadihocyatAm || 11-5-19 ||

hk transliteration by Sanscript