1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
•
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:11.4%
भूमेर्भरावतरणाय यदुष्वजन्मा जातः करिष्यति सुरैरपि दुष्कराणि । वादैर्विमोहयति यज्ञकृतोऽतदर्हान् शूद्रान् कलौ क्षितिभुजो न्यहनिष्यदन्ते ।। ११-४-२२ ।।
sanskrit
To diminish the burden of the earth, the unborn Lord will take birth in the Yadu dynasty and perform feats impossible even for the demigods. Propounding speculative philosophy, the Lord, as Buddha, will bewilder the unworthy performers of Vedic sacrifices. And as Kalki the Lord will kill all the low-class men posing as rulers at the end of the Age of Kali. ।। 11-4-22 ।।
english translation
पृथ्वी के बोझ को कम करने के लिए, अजन्मा भगवान यदु वंश में जन्म लेंगे और देवताओं के लिए भी असंभव कार्य करेंगे। काल्पनिक दर्शन का प्रतिपादन करते हुए, भगवान, बुद्ध के रूप में, वैदिक बलिदानों के अयोग्य कलाकारों को भ्रमित कर देंगे। और कल्कि के रूप में भगवान कलियुग के अंत में शासक के रूप में प्रस्तुत सभी निम्न-श्रेणी के लोगों को मार डालेंगे। ।। ११-४-२२ ।।
hindi translation
bhUmerbharAvataraNAya yaduSvajanmA jAtaH kariSyati surairapi duSkarANi | vAdairvimohayati yajJakRto'tadarhAn zUdrAn kalau kSitibhujo nyahaniSyadante || 11-4-22 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:11.4%
भूमेर्भरावतरणाय यदुष्वजन्मा जातः करिष्यति सुरैरपि दुष्कराणि । वादैर्विमोहयति यज्ञकृतोऽतदर्हान् शूद्रान् कलौ क्षितिभुजो न्यहनिष्यदन्ते ।। ११-४-२२ ।।
sanskrit
To diminish the burden of the earth, the unborn Lord will take birth in the Yadu dynasty and perform feats impossible even for the demigods. Propounding speculative philosophy, the Lord, as Buddha, will bewilder the unworthy performers of Vedic sacrifices. And as Kalki the Lord will kill all the low-class men posing as rulers at the end of the Age of Kali. ।। 11-4-22 ।।
english translation
पृथ्वी के बोझ को कम करने के लिए, अजन्मा भगवान यदु वंश में जन्म लेंगे और देवताओं के लिए भी असंभव कार्य करेंगे। काल्पनिक दर्शन का प्रतिपादन करते हुए, भगवान, बुद्ध के रूप में, वैदिक बलिदानों के अयोग्य कलाकारों को भ्रमित कर देंगे। और कल्कि के रूप में भगवान कलियुग के अंत में शासक के रूप में प्रस्तुत सभी निम्न-श्रेणी के लोगों को मार डालेंगे। ।। ११-४-२२ ।।
hindi translation
bhUmerbharAvataraNAya yaduSvajanmA jAtaH kariSyati surairapi duSkarANi | vAdairvimohayati yajJakRto'tadarhAn zUdrAn kalau kSitibhujo nyahaniSyadante || 11-4-22 ||
hk transliteration by Sanscript