1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
•
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:95.8%
ता वज्रकल्पा ह्यभवन् परिघा मुष्टिना भृताः । जघ्नुर्द्विषस्तैः कृष्णेन वार्यमाणास्तु तं च ते ।। ११-३०-२१ ।।
sanskrit
As soon as they took these cane stalks in their fists, the stalks changed into iron rods as hard as thunderbolts. With these weapons the warriors began attacking one another again and again, and when Lord Kṛṣṇa tried to stop them they attacked Him as well. ।। 11-30-21 ।।
english translation
जैसे ही उन्होंने इन गन्ने के डंठलों को अपनी मुट्ठी में लिया, डंठल वज्र के समान कठोर लोहे की छड़ों में बदल गए। इन हथियारों से योद्धा एक-दूसरे पर बार-बार हमला करने लगे और जब भगवान कृष्ण ने उन्हें रोकने की कोशिश की तो उन्होंने उन पर भी हमला कर दिया। ।। ११-३०-२१ ।।
hindi translation
tA vajrakalpA hyabhavan parighA muSTinA bhRtAH | jaghnurdviSastaiH kRSNena vAryamANAstu taM ca te || 11-30-21 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:95.8%
ता वज्रकल्पा ह्यभवन् परिघा मुष्टिना भृताः । जघ्नुर्द्विषस्तैः कृष्णेन वार्यमाणास्तु तं च ते ।। ११-३०-२१ ।।
sanskrit
As soon as they took these cane stalks in their fists, the stalks changed into iron rods as hard as thunderbolts. With these weapons the warriors began attacking one another again and again, and when Lord Kṛṣṇa tried to stop them they attacked Him as well. ।। 11-30-21 ।।
english translation
जैसे ही उन्होंने इन गन्ने के डंठलों को अपनी मुट्ठी में लिया, डंठल वज्र के समान कठोर लोहे की छड़ों में बदल गए। इन हथियारों से योद्धा एक-दूसरे पर बार-बार हमला करने लगे और जब भगवान कृष्ण ने उन्हें रोकने की कोशिश की तो उन्होंने उन पर भी हमला कर दिया। ।। ११-३०-२१ ।।
hindi translation
tA vajrakalpA hyabhavan parighA muSTinA bhRtAH | jaghnurdviSastaiH kRSNena vAryamANAstu taM ca te || 11-30-21 ||
hk transliteration by Sanscript