Srimad Bhagavatam
राजोवाच ततो महाभागवते उद्धवे निर्गते वनम् । द्वारवत्यां किमकरोद्भगवान् भूतभावनः ॥ ११-३०-१ ॥
King Parīkṣit said: After the great devotee Uddhava left for the forest, what did the Supreme Personality of Godhead, the protector of all living beings, do in the city of Dvārakā? ॥ 11-30-1 ॥
english translation
राजा परीक्षित ने कहा: महान भक्त उद्धव के वन चले जाने के बाद, सभी जीवित प्राणियों के रक्षक भगवान ने द्वारका शहर में क्या किया? ॥ ११-३०-१ ॥
hindi translation
rAjovAca tato mahAbhAgavate uddhave nirgate vanam । dvAravatyAM kimakarodbhagavAn bhUtabhAvanaH ॥ 11-30-1 ॥
hk transliteration by Sanscript