Progress:87.4%

यः स्वदत्तां परैर्दत्तां हरेत सुरविप्रयोः । वृत्तिं स जायते विड्भुग् वर्षाणामयुतायुतम् ।। ११-२७-५४ ।।

Anyone who steals the property of the demigods or the brāhmaṇas, whether originally given to them by himself or someone else, must live as a worm in stool for one hundred million years. ।। 11-27-54 ।।

english translation

जो कोई भी देवताओं या ब्राह्मणों की संपत्ति चुराता है, चाहे वह मूल रूप से स्वयं द्वारा या किसी और द्वारा दी गई हो, उसे एक सौ मिलियन वर्षों तक मल में कीड़े के रूप में जीवित रहना होगा। ।। ११-२७-५४ ।।

hindi translation

yaH svadattAM parairdattAM hareta suraviprayoH | vRttiM sa jAyate viDbhug varSANAmayutAyutam || 11-27-54 ||

hk transliteration by Sanscript