Srimad Bhagavatam
मदर्चां सम्प्रतिष्ठाप्य मन्दिरं कारयेद्दृढम् । पुष्पोद्यानानि रम्याणि पूजायात्रोत्सवाश्रितान् ॥ ११-२७-५० ॥
The devotee should more fully establish My Deity by solidly constructing a temple, along with beautiful gardens. These gardens should be set aside to provide flowers for the regular daily worship, special Deity processions and holiday observances. ॥ 11-27-50 ॥
english translation
भक्त को सुंदर उद्यानों के साथ-साथ एक मंदिर का निर्माण करके मेरे देवता को पूरी तरह से स्थापित करना चाहिए। इन उद्यानों को नियमित दैनिक पूजा, विशेष देवता जुलूसों और छुट्टियों के पालन के लिए फूल उपलब्ध कराने के लिए अलग रखा जाना चाहिए। ॥ ११-२७-५० ॥
hindi translation
madarcAM sampratiSThApya mandiraM kArayeddRDham । puSpodyAnAni ramyANi pUjAyAtrotsavAzritAn ॥ 11-27-50 ॥
hk transliteration by Sanscript