Srimad Bhagavatam

Progress:86.8%

स्तवैरुच्चावचैः स्तोत्रैः पौराणैः प्राकृतैरपि । स्तुत्वा प्रसीद भगवन्निति वन्देत दण्डवत् ।। ११-२७-४५ ।।

sanskrit

The devotee should offer homage to the Lord with all kinds of hymns and prayers, both from the Purāṇas and from other ancient scriptures, and also from ordinary traditions. Praying, “O Lord, please be merciful to me!” he should fall down flat like a rod to offer his obeisances. ।। 11-27-45 ।।

english translation

भक्त को पुराणों और अन्य प्राचीन ग्रंथों और सामान्य परंपराओं से सभी प्रकार के भजनों और प्रार्थनाओं के साथ भगवान को श्रद्धांजलि अर्पित करनी चाहिए। प्रार्थना करते हुए, "हे भगवान, कृपया मुझ पर दया करें!" उसे दंडवत प्रणाम करने के लिए छड़ी की तरह नीचे गिरना चाहिए। ।। ११-२७-४५ ।।

hindi translation

stavairuccAvacaiH stotraiH paurANaiH prAkRtairapi | stutvA prasIda bhagavanniti vandeta daNDavat || 11-27-45 ||

hk transliteration by Sanscript