Srimad Bhagavatam

Progress:80.9%

जीवो जीवविनिर्मुक्तो गुणैश्चाशयसम्भवैः । मयैव ब्रह्मणा पूर्णो न बहिर्नान्तरश्चरेत् ।। ११-२५-३६ ।।

sanskrit

Freed from the subtle conditioning of the mind and from the modes of nature born of material consciousness, the living entity becomes completely satisfied by experiencing My transcendental form. He no longer searches for enjoyment in the external energy, nor does he contemplate or remember such enjoyment within himself. ।। 11-25-36 ।।

english translation

मन की सूक्ष्म स्थिति और भौतिक चेतना से उत्पन्न प्रकृति के गुणों से मुक्त होकर, जीव मेरे दिव्य स्वरूप का अनुभव करके पूरी तरह से संतुष्ट हो जाता है। वह अब बाहरी ऊर्जा में आनंद की तलाश नहीं करता है, न ही वह अपने भीतर ऐसे आनंद का चिंतन या स्मरण करता है। ।। ११-२५-३६ ।।

hindi translation

jIvo jIvavinirmukto guNaizcAzayasambhavaiH | mayaiva brahmaNA pUrNo na bahirnAntarazcaret || 11-25-36 ||

hk transliteration by Sanscript