Srimad Bhagavatam

Progress:77.4%

यस्तु यस्यादिरन्तश्च स वै मध्यं च तस्य सन् । विकारो व्यवहारार्थो यथा तैजसपार्थिवाः ।। ११-२४-१७ ।।

sanskrit

Gold and earth are originally existing as ingredients. From gold one may fashion golden ornaments such as bracelets and earrings, and from earth one may fashion clay pots and saucers. The original ingredients gold and earth exist before the products made from them, and when the products are eventually destroyed, the original ingredients, gold and earth, will remain. Thus, since the ingredients are present in the beginning and at the end, they must also be present in the middle phase, taking the form of a particular product to which we assign for convenience a particular name, such as bracelet, earring, pot or saucer. We can therefore understand that since the ingredient cause exists before the creation of a product and after the product’s destruction, the same ingredient cause must be present during the manifest phase, supporting the product as the basis of its reality. ।। 11-24-17 ।।

english translation

सोना और मिट्टी मूलतः अवयव के रूप में विद्यमान हैं। सोने से कंगन और बालियां जैसे सुनहरे आभूषण बनाए जा सकते हैं, और मिट्टी से मिट्टी के बर्तन और तश्तरियां बनाई जा सकती हैं। मूल अवयव सोना और मिट्टी उनसे बने उत्पादों से पहले मौजूद होते हैं, और जब उत्पाद अंततः नष्ट हो जाते हैं, तो मूल अवयव, सोना और मिट्टी, बने रहेंगे। इस प्रकार, चूंकि सामग्री शुरुआत और अंत में मौजूद हैं, इसलिए उन्हें मध्य चरण में भी मौजूद होना चाहिए, एक विशेष उत्पाद का रूप लेना चाहिए जिसे हम सुविधा के लिए एक विशेष नाम देते हैं, जैसे कंगन, बाली, बर्तन या तश्तरी. इसलिए हम समझ सकते हैं कि चूंकि घटक कारण किसी उत्पाद के निर्माण से पहले और उत्पाद के नष्ट होने के बाद मौजूद होता है, वही घटक कारण प्रकट चरण के दौरान मौजूद होना चाहिए, जो उत्पाद को उसकी वास्तविकता के आधार के रूप में समर्थन देता है। ।। ११-२४-१७ ।।

hindi translation

yastu yasyAdirantazca sa vai madhyaM ca tasya san | vikAro vyavahArArtho yathA taijasapArthivAH || 11-24-17 ||

hk transliteration by Sanscript