मूत्रयन्ति च पापिष्ठाः ष्ठीवन्त्यस्य च मूर्धनि । यतवाचं वाचयन्ति ताडयन्ति न वक्ति चेत् ।। ११-२३-३६ ।।
such sinful rascals would come and pass urine on it, and they would dare to spit on his head. Although he had taken a vow of silence, they would try to make him speak, and if he did not speak they would beat him with sticks. ।। 11-23-36 ।।
english translation
ऐसे पापी दुष्ट आकर उस पर पेशाब कर देते थे और उसके सिर पर थूकने का साहस करते थे। हालाँकि उन्होंने मौन व्रत ले रखा था, फिर भी वे उन्हें बोलने की कोशिश करते थे और अगर वह नहीं बोलते थे तो वे उन्हें लाठियों से पीटते थे। ।। ११-२३-३६ ।।
hindi translation
mUtrayanti ca pApiSThAH SThIvantyasya ca mUrdhani | yatavAcaM vAcayanti tADayanti na vakti cet || 11-23-36 ||