Srimad Bhagavatam

Progress:72.8%

यशो यशस्विनां शुद्धं श्लाघ्या ये गुणिनां गुणाः । लोभः स्वल्पोऽपि तान् हन्ति श्वित्रो रूपमिवेप्सितम् ।। ११-२३-१६ ।।

sanskrit

Whatever pure fame is possessed by the famous and whatever praiseworthy qualities are found in the virtuous are destroyed by even a small amount of greed, just as one’s attractive physical beauty is ruined by a trace of white leprosy. ।। 11-23-16 ।।

english translation

प्रसिद्ध व्यक्ति के पास जो भी शुद्ध प्रसिद्धि होती है और गुणी लोगों में जो भी प्रशंसनीय गुण पाए जाते हैं, वे थोड़े से लालच से भी नष्ट हो जाते हैं, जैसे किसी की आकर्षक शारीरिक सुंदरता सफेद कोढ़ के एक अंश से भी नष्ट हो जाती है। ।। ११-२३-१६ ।।

hindi translation

yazo yazasvinAM zuddhaM zlAghyA ye guNinAM guNAH | lobhaH svalpo'pi tAn hanti zvitro rUpamivepsitam || 11-23-16 ||

hk transliteration by Sanscript