Srimad Bhagavatam

Progress:3.4%

अव्याहतेष्टगतयः सुरसिद्धसाध्यगन्धर्वयक्षनरकिन्नरनागलोकान् । मुक्ताश्चरन्ति मुनिचारणभूतनाथविद्याधरद्विजगवां भुवनानि कामम् ।। ११-२-२३ ।।

sanskrit

The nine Yogendras are liberated souls who travel freely to the planets of the demigods, the perfected mystics, the Sādhyas, the heavenly musicians, the Yakṣas, the human beings, and the minor demigods such as the Kinnaras and the serpents. No mundane force can check their free movement, and exactly as they wish they can travel as well to the worlds of the sages, the angels, the ghostly followers of Lord Śiva, the Vidyādharas, the brāhmaṇas and the cows. ।। 11-2-23 ।।

english translation

नौ योगेन्द्र मुक्त आत्माएं हैं जो देवताओं, सिद्ध रहस्यवादियों, साध्यों, स्वर्गीय संगीतकारों, यक्षों, मनुष्यों और किन्नरों और नागों जैसे छोटे देवताओं के ग्रहों तक स्वतंत्र रूप से यात्रा करते हैं। कोई भी सांसारिक शक्ति उनकी मुक्त गति को रोक नहीं सकती है, और ठीक उसी तरह जैसे वे चाहते हैं वे ऋषियों, देवदूतों, भगवान शिव के भूत अनुयायियों, विद्याधरों, ब्राह्मणों और गायों की दुनिया में यात्रा कर सकते हैं। ।। ११-२-२३ ।।

hindi translation

avyAhateSTagatayaH surasiddhasAdhyagandharvayakSanarakinnaranAgalokAn | muktAzcaranti municAraNabhUtanAthavidyAdharadvijagavAM bhuvanAni kAmam || 11-2-23 ||

hk transliteration by Sanscript