1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
•
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:60.4%
कः पण्डितः कश्च मूर्खः कः पन्था उत्पथश्च कः । कः स्वर्गो नरकः कः स्वित्को बन्धुरुत किं गृहम् ।। ११-१९-३१ ।।
Who is learned, and who is a fool? What are the true and the false paths in life, and what are heaven and hell? Who is indeed a true friend, and what is one’s real home? ।। 11-19-31 ।।
english translation
कौन विद्वान है और कौन मूर्ख? जीवन में सच्चे और झूठे रास्ते क्या हैं, और स्वर्ग और नर्क क्या हैं? वास्तव में सच्चा मित्र कौन है और उसका वास्तविक घर क्या है? ।। ११-१९-३१ ।।
hindi translation
kaH paNDitaH kazca mUrkhaH kaH panthA utpathazca kaH | kaH svargo narakaH kaH svitko bandhuruta kiM gRham || 11-19-31 ||
hk transliteration by Sanscriptक आढ्यः को दरिद्रो वा कृपणः कः क ईश्वरः । एतान् प्रश्नान् मम ब्रूहि विपरीतांश्च सत्पते ।। ११-१९-३२ ।।
Who is a rich man, and who is a poor man? Who is wretched, and who is an actual controller? O Lord of the devotees, kindly explain these matters to me, along with their opposites. ।। 11-19-32 ।।
english translation
कौन अमीर आदमी है, और कौन गरीब आदमी है? कौन अभागा है और कौन साक्षात् नियंता है? हे भक्तों के स्वामी, कृपा करके मुझे ये बातें उनके विपरीत शब्दों सहित समझाइये। ।। ११-१९-३२ ।।
hindi translation
ka ADhyaH ko daridro vA kRpaNaH kaH ka IzvaraH | etAn praznAn mama brUhi viparItAMzca satpate || 11-19-32 ||
hk transliteration by Sanscriptश्रीभगवानुवाच अहिंसा सत्यमस्तेयमसङ्गो ह्रीरसञ्चयः । आस्तिक्यं ब्रह्मचर्यं च मौनं स्थैर्यं क्षमाभयम् ।। ११-१९-३३ ।।
The Supreme Personality of Godhead said: Nonviolence, truthfulness, not coveting or stealing the property of others, detachment, humility, freedom from possessiveness, trust in the principles of religion, celibacy, silence, steadiness, forgiveness and fearlessness are the twelve primary disciplinary principles. ।। 11-19-33 ।।
english translation
भगवान के परम व्यक्तित्व ने कहा: अहिंसा, सत्यता, दूसरों की संपत्ति का लालच या चोरी न करना, वैराग्य, विनम्रता, स्वामित्व से मुक्ति, धर्म के सिद्धांतों में विश्वास, ब्रह्मचर्य, मौन, स्थिरता, क्षमा और निर्भयता बारह प्राथमिक अनुशासनात्मक सिद्धांत हैं । ।। ११-१९-३३ ।।
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca ahiMsA satyamasteyamasaGgo hrIrasaJcayaH | AstikyaM brahmacaryaM ca maunaM sthairyaM kSamAbhayam || 11-19-33 ||
hk transliteration by Sanscriptशौचं जपस्तपो होमः श्रद्धाऽऽतिथ्यं मदर्चनम् । तीर्थाटनं परार्थेहा तुष्टिराचार्यसेवनम् ।। ११-१९-३४ ।।
Internal cleanliness, external cleanliness, chanting the holy names of the Lord, austerity, sacrifice, faith, hospitality, worship of Me, visiting holy places, acting and desiring only for the supreme interest, satisfaction, and service to the spiritual master are the twelve elements of regular prescribed duties. ।। 11-19-34 ।।
english translation
आंतरिक सफाई, बाहरी सफाई, भगवान के पवित्र नामों का जप, तपस्या, त्याग, विश्वास, आतिथ्य, मेरी पूजा, पवित्र स्थानों की यात्रा, केवल सर्वोच्च हित के लिए कार्य करना और इच्छा करना, आध्यात्मिक गुरु की संतुष्टि और सेवा ये बारह हैं नियमित निर्धारित कर्तव्यों के तत्व। ।। ११-१९-३४ ।।
hindi translation
zaucaM japastapo homaH zraddhA''tithyaM madarcanam | tIrthATanaM parArthehA tuSTirAcAryasevanam || 11-19-34 ||
hk transliteration by Sanscriptएते यमाः सनियमा उभयोर्द्वादश स्मृताः । पुंसामुपासितास्तात यथाकामं दुहन्ति हि ।। ११-१९-३५ ।।
These twenty-four elements bestow all desired benedictions upon those persons who devotedly cultivate them. ।। 11-19-35 ।।
english translation
ये चौबीस तत्व उन व्यक्तियों को सभी वांछित आशीर्वाद प्रदान करते हैं जो भक्तिपूर्वक इनका पालन करते हैं। ।। ११-१९-३५ ।।
hindi translation
ete yamAH saniyamA ubhayordvAdaza smRtAH | puMsAmupAsitAstAta yathAkAmaM duhanti hi || 11-19-35 ||
hk transliteration by Sanscript