1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
•
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:58.2%
ज्ञानिनस्त्वहमेवेष्टः स्वार्थो हेतुश्च सम्मतः । स्वर्गश्चैवापवर्गश्च नान्योऽर्थो मदृते प्रियः ।। ११-१९-२ ।।
sanskrit
For learned, self-realized philosophers I am the only object of worship, the desired goal of life, the means for achieving that goal, and the settled conclusion of all knowledge. Indeed, because I am the cause of their happiness and their freedom from unhappiness, such learned souls have no effective purpose or dear object in life except Me. ।। 11-19-2 ।।
english translation
विद्वान, आत्म-साक्षात्कारी दार्शनिकों के लिए मैं ही पूजा की एकमात्र वस्तु, जीवन का वांछित लक्ष्य, उस लक्ष्य को प्राप्त करने का साधन और सभी ज्ञान का निश्चित निष्कर्ष हूं। वास्तव में, चूँकि मैं ही उनके सुख और दुःख से मुक्ति का कारण हूँ, ऐसे ज्ञानी आत्माओं के जीवन में मेरे अलावा कोई प्रभावी उद्देश्य या प्रिय वस्तु नहीं है। ।। ११-१९-२ ।।
hindi translation
jJAninastvahameveSTaH svArtho hetuzca sammataH | svargazcaivApavargazca nAnyo'rtho madRte priyaH || 11-19-2 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:58.2%
ज्ञानिनस्त्वहमेवेष्टः स्वार्थो हेतुश्च सम्मतः । स्वर्गश्चैवापवर्गश्च नान्योऽर्थो मदृते प्रियः ।। ११-१९-२ ।।
sanskrit
For learned, self-realized philosophers I am the only object of worship, the desired goal of life, the means for achieving that goal, and the settled conclusion of all knowledge. Indeed, because I am the cause of their happiness and their freedom from unhappiness, such learned souls have no effective purpose or dear object in life except Me. ।। 11-19-2 ।।
english translation
विद्वान, आत्म-साक्षात्कारी दार्शनिकों के लिए मैं ही पूजा की एकमात्र वस्तु, जीवन का वांछित लक्ष्य, उस लक्ष्य को प्राप्त करने का साधन और सभी ज्ञान का निश्चित निष्कर्ष हूं। वास्तव में, चूँकि मैं ही उनके सुख और दुःख से मुक्ति का कारण हूँ, ऐसे ज्ञानी आत्माओं के जीवन में मेरे अलावा कोई प्रभावी उद्देश्य या प्रिय वस्तु नहीं है। ।। ११-१९-२ ।।
hindi translation
jJAninastvahameveSTaH svArtho hetuzca sammataH | svargazcaivApavargazca nAnyo'rtho madRte priyaH || 11-19-2 ||
hk transliteration by Sanscript