1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:50.8%
कर्त्रावित्रा प्रवक्त्रा च भवता मधुसूदन । त्यक्ते महीतले देव विनष्टं कः प्रवक्ष्यति ।। ११-१७-६ ।।
sanskrit
Thus, my dear Lord Madhusūdana, when You, who are the very creator, protector and speaker of spiritual knowledge, abandon the earth, who will again speak this lost knowledge? ।। 11-17-6 ।।
english translation
hindi translation
kartrAvitrA pravaktrA ca bhavatA madhusUdana | tyakte mahItale deva vinaSTaM kaH pravakSyati || 11-17-6 ||
hk transliteration
तत्त्वं नः सर्वधर्मज्ञ धर्मस्त्वद्भक्तिलक्षणः । यथा यस्य विधीयेत तथा वर्णय मे प्रभो ।। ११-१७-७ ।।
sanskrit
Therefore, my Lord, since You are the knower of all religious principles, please describe to me the human beings who may execute the path of loving service to You and how such service is to be rendered. ।। 11-17-7 ।।
english translation
hindi translation
tattvaM naH sarvadharmajJa dharmastvadbhaktilakSaNaH | yathA yasya vidhIyeta tathA varNaya me prabho || 11-17-7 ||
hk transliteration
श्रीशुक उवाच इत्थं स्वभृत्यमुख्येन पृष्टः स भगवान् हरिः । प्रीतः क्षेमाय मर्त्यानां धर्मानाह सनातनान् ।। ११-१७-८ ।।
sanskrit
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Śrī Uddhava, the best of devotees, thus inquired from the Lord. Hearing his question, the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, was pleased and for the welfare of all conditioned souls spoke those religious principles that are eternal. ।। 11-17-8 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca itthaM svabhRtyamukhyena pRSTaH sa bhagavAn hariH | prItaH kSemAya martyAnAM dharmAnAha sanAtanAn || 11-17-8 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच धर्म्य एष तव प्रश्नो नैःश्रेयसकरो नृणाम् । वर्णाश्रमाचारवतां तमुद्धव निबोध मे ।। ११-१७-९ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, your question is faithful to religious principles and thus gives rise to the highest perfection in life, pure devotional service, for both ordinary human beings and the followers of the varṇāśrama system. Now please learn from Me those supreme religious principles. ।। 11-18-9 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca dharmya eSa tava prazno naiHzreyasakaro nRNAm | varNAzramAcAravatAM tamuddhava nibodha me || 11-17-9 ||
hk transliteration
आदौ कृतयुगे वर्णो नृणां हंस इति स्मृतः । कृतकृत्याः प्रजा जात्या तस्मात्कृतयुगं विदुः ।। ११-१७-१० ।।
sanskrit
In the beginning, in Satya-yuga, there is only one social class, called haṁsa, to which all human beings belong. In that age all people are unalloyed devotees of the Lord from birth, and thus learned scholars call this first age Kṛta-yuga, or the age in which all religious duties are perfectly fulfilled. ।। 11-18-10 ।।
english translation
hindi translation
Adau kRtayuge varNo nRNAM haMsa iti smRtaH | kRtakRtyAH prajA jAtyA tasmAtkRtayugaM viduH || 11-17-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:50.8%
कर्त्रावित्रा प्रवक्त्रा च भवता मधुसूदन । त्यक्ते महीतले देव विनष्टं कः प्रवक्ष्यति ।। ११-१७-६ ।।
sanskrit
Thus, my dear Lord Madhusūdana, when You, who are the very creator, protector and speaker of spiritual knowledge, abandon the earth, who will again speak this lost knowledge? ।। 11-17-6 ।।
english translation
hindi translation
kartrAvitrA pravaktrA ca bhavatA madhusUdana | tyakte mahItale deva vinaSTaM kaH pravakSyati || 11-17-6 ||
hk transliteration
तत्त्वं नः सर्वधर्मज्ञ धर्मस्त्वद्भक्तिलक्षणः । यथा यस्य विधीयेत तथा वर्णय मे प्रभो ।। ११-१७-७ ।।
sanskrit
Therefore, my Lord, since You are the knower of all religious principles, please describe to me the human beings who may execute the path of loving service to You and how such service is to be rendered. ।। 11-17-7 ।।
english translation
hindi translation
tattvaM naH sarvadharmajJa dharmastvadbhaktilakSaNaH | yathA yasya vidhIyeta tathA varNaya me prabho || 11-17-7 ||
hk transliteration
श्रीशुक उवाच इत्थं स्वभृत्यमुख्येन पृष्टः स भगवान् हरिः । प्रीतः क्षेमाय मर्त्यानां धर्मानाह सनातनान् ।। ११-१७-८ ।।
sanskrit
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Śrī Uddhava, the best of devotees, thus inquired from the Lord. Hearing his question, the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, was pleased and for the welfare of all conditioned souls spoke those religious principles that are eternal. ।। 11-17-8 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca itthaM svabhRtyamukhyena pRSTaH sa bhagavAn hariH | prItaH kSemAya martyAnAM dharmAnAha sanAtanAn || 11-17-8 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच धर्म्य एष तव प्रश्नो नैःश्रेयसकरो नृणाम् । वर्णाश्रमाचारवतां तमुद्धव निबोध मे ।। ११-१७-९ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, your question is faithful to religious principles and thus gives rise to the highest perfection in life, pure devotional service, for both ordinary human beings and the followers of the varṇāśrama system. Now please learn from Me those supreme religious principles. ।। 11-18-9 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca dharmya eSa tava prazno naiHzreyasakaro nRNAm | varNAzramAcAravatAM tamuddhava nibodha me || 11-17-9 ||
hk transliteration
आदौ कृतयुगे वर्णो नृणां हंस इति स्मृतः । कृतकृत्याः प्रजा जात्या तस्मात्कृतयुगं विदुः ।। ११-१७-१० ।।
sanskrit
In the beginning, in Satya-yuga, there is only one social class, called haṁsa, to which all human beings belong. In that age all people are unalloyed devotees of the Lord from birth, and thus learned scholars call this first age Kṛta-yuga, or the age in which all religious duties are perfectly fulfilled. ।। 11-18-10 ।।
english translation
hindi translation
Adau kRtayuge varNo nRNAM haMsa iti smRtaH | kRtakRtyAH prajA jAtyA tasmAtkRtayugaM viduH || 11-17-10 ||
hk transliteration