Srimad Bhagavatam

Progress:49.5%

विश्वावसुः पूर्वचित्तिर्गन्धर्वाप्सरसामहम् । भूधराणामहं स्थैर्यं गन्धमात्रमहं भुवः ।। ११-१६-३३ ।।

sanskrit

Among the Gandharvas I am Viśvāvasu, and I am Pūrvacitti among the heavenly Apsaras. I am the steadiness of mountains and the fragrant aroma of the earth. ।। 11-16-33 ।।

english translation

गंधर्वों में मैं विश्वावसु हूं, और स्वर्गीय अप्सराओं में मैं पूर्वचित्ति हूं। मैं पर्वतों की स्थिरता और पृथ्वी की सुगन्धित सुगंध हूँ। ।। ११-१६-३३ ।।

hindi translation

vizvAvasuH pUrvacittirgandharvApsarasAmaham | bhUdharANAmahaM sthairyaM gandhamAtramahaM bhuvaH || 11-16-33 ||

hk transliteration by Sanscript