1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
•
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:42.4%
निष्किञ्चना मय्यनुरक्तचेतसः शान्ता महान्तोऽखिलजीववत्सलाः । कामैरनालब्धधियो जुषन्ति यत् तन्नैरपेक्ष्यं न विदुः सुखं मम ।। ११-१४-१७ ।।
sanskrit
Those who are without any desire for personal gratification, whose minds are always attached to Me, who are peaceful, without false ego and merciful to all living entities, and whose consciousness is never affected by opportunities for sense gratification — such persons enjoy in Me a happiness that cannot be known or achieved by those lacking such detachment from the material world. ।। 11-14-17 ।।
english translation
जो लोग व्यक्तिगत संतुष्टि की इच्छा से रहित हैं, जिनका मन सदैव मुझसे जुड़ा रहता है, जो शांतिपूर्ण हैं, झूठे अहंकार से रहित हैं और सभी जीवों के प्रति दयालु हैं, और जिनकी चेतना इंद्रिय संतुष्टि के अवसरों से कभी प्रभावित नहीं होती है - ऐसे व्यक्ति मुझमें आनंद लेते हैं वह ख़ुशी जिसे भौतिक संसार से वैराग्य की कमी वाले लोग न तो जान सकते हैं और न ही प्राप्त कर सकते हैं। ।। ११-१४-१७ ।।
hindi translation
niSkiJcanA mayyanuraktacetasaH zAntA mahAnto'khilajIvavatsalAH | kAmairanAlabdhadhiyo juSanti yat tannairapekSyaM na viduH sukhaM mama || 11-14-17 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:42.4%
निष्किञ्चना मय्यनुरक्तचेतसः शान्ता महान्तोऽखिलजीववत्सलाः । कामैरनालब्धधियो जुषन्ति यत् तन्नैरपेक्ष्यं न विदुः सुखं मम ।। ११-१४-१७ ।।
sanskrit
Those who are without any desire for personal gratification, whose minds are always attached to Me, who are peaceful, without false ego and merciful to all living entities, and whose consciousness is never affected by opportunities for sense gratification — such persons enjoy in Me a happiness that cannot be known or achieved by those lacking such detachment from the material world. ।। 11-14-17 ।।
english translation
जो लोग व्यक्तिगत संतुष्टि की इच्छा से रहित हैं, जिनका मन सदैव मुझसे जुड़ा रहता है, जो शांतिपूर्ण हैं, झूठे अहंकार से रहित हैं और सभी जीवों के प्रति दयालु हैं, और जिनकी चेतना इंद्रिय संतुष्टि के अवसरों से कभी प्रभावित नहीं होती है - ऐसे व्यक्ति मुझमें आनंद लेते हैं वह ख़ुशी जिसे भौतिक संसार से वैराग्य की कमी वाले लोग न तो जान सकते हैं और न ही प्राप्त कर सकते हैं। ।। ११-१४-१७ ।।
hindi translation
niSkiJcanA mayyanuraktacetasaH zAntA mahAnto'khilajIvavatsalAH | kAmairanAlabdhadhiyo juSanti yat tannairapekSyaM na viduH sukhaM mama || 11-14-17 ||
hk transliteration by Sanscript