Srimad Bhagavatam
Progress:41.0%
इति मे छिन्नसन्देहा मुनयः सनकादयः । सभाजयित्वा परया भक्त्यागृणत संस्तवैः ॥ ११-१३-४१ ॥
॥ Lord Kṛṣṇa continued:॥ My dear Uddhava, thus all of the doubts of the sages headed by Sanaka were destroyed by My words. Fully worshiping Me with transcendental love and devotion, they chanted My glories with excellent hymns.॥ 11-13-41 ॥
english translation
॥ भगवान कृष्ण ने आगे कहा:॥ मेरे प्रिय उद्धव, इस प्रकार सनक सहित ऋषियों के सभी संदेह मेरे शब्दों से नष्ट हो गए। उन्होंने दिव्य प्रेम और भक्ति से पूर्णतया मेरी पूजा करते हुए उत्तम भजनों द्वारा मेरी महिमा का गान किया। ॥ ११-१३-४१ ॥
hindi translation
iti me chinnasandehA munayaH sanakAdayaH । sabhAjayitvA parayA bhaktyAgRNata saMstavaiH ॥ 11-13-41 ॥
hk transliteration by Sanscriptतैरहं पूजितः सम्यक् संस्तुतः परमर्षिभिः । प्रत्येयाय स्वकं धाम पश्यतः परमेष्ठिनः ॥ ११-१३-४२ ॥
The greatest of sages, headed by Sanaka Ṛṣi, thus perfectly worshiped and glorified Me, and as Lord Brahmā looked on, I returned to My own abode. ॥ 11-13-42 ॥
english translation
सनक ऋषि सहित सबसे महान ऋषियों ने इस प्रकार मेरी पूर्ण पूजा की और महिमा की, और जैसे ही भगवान ब्रह्मा ने देखा, मैं अपने निवास स्थान पर लौट आया। ॥ ११-१३-४२ ॥
hindi translation
tairahaM pUjitaH samyak saMstutaH paramarSibhiH । pratyeyAya svakaM dhAma pazyataH parameSThinaH ॥ 11-13-42 ॥
hk transliteration by Sanscript