1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:34.7%
त्वं ब्रह्म परमं व्योम पुरुषः प्रकृतेः परः । अवतीर्णोऽसि भगवन् स्वेच्छोपात्तपृथग्वपुः ।। ११-११-२८ ।।
sanskrit
My dear Lord, as the Absolute Truth You are transcendental to material nature, and like the sky You are never entangled in any way. Still, being controlled by Your devotees’ love, You accept many different forms, incarnating according to Your devotees’ desires. ।। 11-11-28 ।।
english translation
मेरे प्रिय भगवान, परम सत्य के रूप में आप भौतिक प्रकृति से परे हैं, और आकाश की तरह आप कभी भी किसी भी तरह से उलझते नहीं हैं। फिर भी, अपने भक्तों के प्रेम से वशीभूत होकर, आप अपने भक्तों की इच्छाओं के अनुसार अवतार लेते हुए, कई अलग-अलग रूप स्वीकार करते हैं। ।। ११-११-२८ ।।
hindi translation
tvaM brahma paramaM vyoma puruSaH prakRteH paraH | avatIrNo'si bhagavan svecchopAttapRthagvapuH || 11-11-28 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:34.7%
त्वं ब्रह्म परमं व्योम पुरुषः प्रकृतेः परः । अवतीर्णोऽसि भगवन् स्वेच्छोपात्तपृथग्वपुः ।। ११-११-२८ ।।
sanskrit
My dear Lord, as the Absolute Truth You are transcendental to material nature, and like the sky You are never entangled in any way. Still, being controlled by Your devotees’ love, You accept many different forms, incarnating according to Your devotees’ desires. ।। 11-11-28 ।।
english translation
मेरे प्रिय भगवान, परम सत्य के रूप में आप भौतिक प्रकृति से परे हैं, और आकाश की तरह आप कभी भी किसी भी तरह से उलझते नहीं हैं। फिर भी, अपने भक्तों के प्रेम से वशीभूत होकर, आप अपने भक्तों की इच्छाओं के अनुसार अवतार लेते हुए, कई अलग-अलग रूप स्वीकार करते हैं। ।। ११-११-२८ ।।
hindi translation
tvaM brahma paramaM vyoma puruSaH prakRteH paraH | avatIrNo'si bhagavan svecchopAttapRthagvapuH || 11-11-28 ||
hk transliteration by Sanscript