Srimad Bhagavatam
तस्माज्जिज्ञासयाऽऽत्मानमात्मस्थं केवलं परम् । सङ्गम्य निरसेदेतद्वस्तुबुद्धिं यथाक्रमम् ॥ ११-१०-११ ॥
Therefore, by the cultivation of knowledge one should approach the Supreme Personality of Godhead situated within oneself. By understanding the Lord’s pure, transcendental existence, one should gradually give up the false vision of the material world as independent reality. ॥ 11-10-11 ॥
english translation
इसलिए, ज्ञान की खेती के द्वारा व्यक्ति को अपने भीतर स्थित भगवान के परम व्यक्तित्व के पास जाना चाहिए। भगवान के शुद्ध, पारलौकिक अस्तित्व को समझकर, व्यक्ति को धीरे-धीरे स्वतंत्र वास्तविकता के रूप में भौतिक संसार की झूठी दृष्टि को त्याग देना चाहिए। ॥ ११-१०-११ ॥
hindi translation
tasmAjjijJAsayA''tmAnamAtmasthaM kevalaM param । saGgamya nirasedetadvastubuddhiM yathAkramam ॥ 11-10-11 ॥
hk transliteration by Sanscript