Srimad Bhagavatam
अथ विश्वेश विश्वात्मन् विश्वमूर्ते स्वकेषु मे । स्नेहपाशमिमं छिन्धि दृढं पाण्डुषु वृष्णिषु ॥ १-८-४१ ॥
O Lord of the universe, soul of the universe, O personality of the form of the universe, please, therefore, sever my tie of affection for my kinsmen, the Pāṇḍavas and the Vṛṣṇis. ॥ 1-8-41 ॥
english translation
अत: हे ब्रह्माण्ड के स्वामी, हे ब्रह्माण्ड के आत्मा, हे विश्व-रूप, कृपा करके मेरे स्वजनों, पाण्डवों तथा वृष्णियों के प्रति मेरे स्नेह-बन्धन को काट डालें। ॥ १-८-४१ ॥
hindi translation
atha vizveza vizvAtman vizvamUrte svakeSu me । snehapAzamimaM chindhi dRDhaM pANDuSu vRSNiSu ॥ 1-8-41 ॥
hk transliteration by Sanscript