Srimad Bhagavatam

Progress:37.3%

जन्म कर्म च विश्वात्मन्नजस्याकर्तुरात्मनः । तिर्यङ्नृर्षिषु यादःसु तदत्यन्तविडम्बनम् ।। १-८-३० ।।

sanskrit

Of course it is bewildering, O soul of the universe, that You work, though You are inactive, and that You take birth, though You are the vital force and the unborn. You Yourself descend amongst animals, men, sages and aquatics. Verily, this is bewildering. ।। 1-8-30 ।।

english translation

हे विश्वात्मा, यह सचमुच ही चकरा देनेवाली बात (विडम्बना) है कि आप निष्क्रिय रहते हुए भी कर्म करते हैं और प्राणशक्ति रूप तथा अजन्मा होकर भी जन्म लेते हैं। आप स्वयं पशुओं, मनुष्यों, ऋषियों तथा जलचरों के मध्य अवतरित होते हैं। सचमुच ही यह चकरानेवाली बात है। ।। १-८-३० ।।

hindi translation

janma karma ca vizvAtmannajasyAkarturAtmanaH | tiryaGnRrSiSu yAdaHsu tadatyantaviDambanam || 1-8-30 ||

hk transliteration by Sanscript