Srimad Bhagavatam

Progress:25.6%

अन्तर्बहिश्च लोकांस्त्रीन् पर्येम्यस्कन्दितव्रतः । अनुग्रहान्महाविष्णोरविघातगतिः क्वचित् ।। १-६-३२ ।।

Since then, by the grace of the almighty Viṣṇu, I travel everywhere without restriction both in the transcendental world and in the three divisions of the material world. This is because I am fixed in unbroken devotional service of the Lord. ।। 1-6-32 ।।

english translation

तब से सर्वशक्तिमान विष्णु की कृपा से मैं दिव्य जगत में तथा भौतिक जगत के तीनों प्रखण्डों में बिना रोक-टोक के सर्वत्र विचरण करता हूँ। ऐसा इसलिए है क्योंकि मैं भगवान् की अविच्छिन्न भक्तिमय सेवा में स्थिर हूँ। ।। १-६-३२ ।।

hindi translation

antarbahizca lokAMstrIn paryemyaskanditavrataH | anugrahAnmahAviSNoravighAtagatiH kvacit || 1-6-32 ||

hk transliteration by Sanscript