Srimad Bhagavatam
एवं प्रवृत्तस्य सदा भूतानां श्रेयसि द्विजाः । सर्वात्मकेनापि यदा नातुष्यद्धृदयं ततः ॥ १-४-२६ ॥
O twice-born brāhmaṇas, still his mind was not satisfied, although he engaged himself in working for the total welfare of all people. ॥ 1-4-26 ॥
english translation
हे द्विज ब्राह्मणो, यद्यपि वे समस्त लोगों के समग्र कल्याण कार्य में लगे रहे, तो भी उनका मन भरा नहीं। ॥ १-४-२६ ॥
hindi translation
evaM pravRttasya sadA bhUtAnAM zreyasi dvijAH । sarvAtmakenApi yadA nAtuSyaddhRdayaM tataH ॥ 1-4-26 ॥
hk transliteration by Sanscript