Srimad Bhagavatam
नातिप्रसीदद्धृदयः सरस्वत्यास्तटे शुचौ । वितर्कयन् विविक्तस्थ इदं चोवाच धर्मवित् ॥ १-४-२७ ॥
Thus the sage, being dissatisfied at heart, at once began to reflect, because he knew the essence of religion, and he said within himself: ॥ 1-4-27 ॥
english translation
इस प्रकार मन में असंतुष्ट रहते हुए ऋषि ने तुरन्त विचार करना प्रारम्भ कर दिया, क्योंकि वे धर्म के सार के ज्ञाता और मन ही मन कहा : ॥ १-४-२७ ॥
hindi translation
nAtiprasIdaddhRdayaH sarasvatyAstaTe zucau । vitarkayan viviktastha idaM covAca dharmavit ॥ 1-4-27 ॥
hk transliteration by Sanscript