Srimad Bhagavatam

Progress:3.6%

सवैपुंसां परोधर्मो यतो भक्तिरधोक्षजे । अहैतुक्यप्रतिहता ययाऽऽत्मा सम्प्रसीदति ।। १-२-६ ।।

sanskrit

That duty no doubt is for mankind the highest, of which there is the causeless, uninterrupted devotional service unto Krishna as the One in the Beyond [Vishnu] that leads to the full satisfaction of the soul. ।। 1-2-6 ।।

english translation

hindi translation

savaipuMsAM parodharmo yato bhaktiradhokSaje | ahaitukyapratihatA yayA''tmA samprasIdati || 1-2-6 ||

hk transliteration

वासुदेवे भगवति भक्तियोगः प्रयोजितः । जनयत्याशु वैराग्यं ज्ञानंचयदहैतुकम् ।। १-२-७ ।।

sanskrit

The practice of connecting oneself in devotion unto Vâsudeva, the Personality of Godhead, very soon leads to the detachment and spiritual knowledge that relies on its own power. ।। 1-2-7 ।।

english translation

hindi translation

vAsudeve bhagavati bhaktiyogaH prayojitaH | janayatyAzu vairAgyaM jJAnaMcayadahaitukam || 1-2-7 ||

hk transliteration

धर्मः स्वनुष्ठितः पुंसां विष्वक्सेनकथासुयः । नोत्पादयेद्यदिरतिं श्रमएवहिकेवलम् ।। १-२-८ ।।

sanskrit

What people do according to their societal positions, is useless labor leading nowhere, if it does not lead to the message of Vishvaksena [Krishna as the highest authority]. ।। 1-2-8 ।।

english translation

hindi translation

dharmaH svanuSThitaH puMsAM viSvaksenakathAsuyaH | notpAdayedyadiratiM zramaevahikevalam || 1-2-8 ||

hk transliteration

धर्मस्य ह्यापवर्ग्यस्य नार्थोऽर्थायोपकल्पते । नार्थस्यधर्मैकान्तस्य कामोलाभायहिस्मृतः ।। १-२-९ ।।

sanskrit

One's occupational activities are certainly meant for ultimate liberation and not for the end of material gain, neither is, according to the sages, the material progress of the dutiful ones in devotional service meant for the attainment of sense-gratification. ।। 1-2-9 ।।

english translation

hindi translation

dharmasya hyApavargyasya nArtho'rthAyopakalpate | nArthasyadharmaikAntasya kAmolAbhAyahismRtaH || 1-2-9 ||

hk transliteration

कामस्य नेन्द्रियप्रीतिर्लाभो जीवेत यावता । जीवस्यतत्त्वजिज्ञासा नार्थोयश्चेहकर्मभिः ।। १-२-१० ।।

sanskrit

One should not long so much for sense-gratification, profit and livelihood, one's activities are there for no other purpose than inquiring after the Absolute Truth. ।। 1-2-10 ।।

english translation

hindi translation

kAmasya nendriyaprItirlAbho jIveta yAvatA | jIvasyatattvajijJAsA nArthoyazcehakarmabhiH || 1-2-10 ||

hk transliteration