Srimad Bhagavatam

Progress:92.7%

एष किं निभृताशेषकरणो मीलितेक्षणः । मृषासमाधिराहोस्वित्किं नु स्यात्क्षत्रबन्धुभिः ।। १-१८-३१ ।।

sanskrit

Upon returning, he began to contemplate and argue within himself whether the sage had actually been in meditation, with senses concentrated and eyes closed, or whether he had just been feigning trance just to avoid receiving a lower kṣatriya. ।। 1-18-31 ।।

english translation

लौटने पर वे सोचने लगे तथा मन ही मन तर्क करने लगे कि क्या मुनि इन्द्रियों को एकाग्र करके तथा आँखें बन्द किये सचमुच समाधि में थे, अथवा वे निम्न क्षत्रिय का सत्कार करने से बचने के लिए समाधि का स्वाँग रचा रहे थे? ।। १-१८-३१ ।।

hindi translation

eSa kiM nibhRtAzeSakaraNo mIlitekSaNaH | mRSAsamAdhirAhosvitkiM nu syAtkSatrabandhubhiH || 1-18-31 ||

hk transliteration by Sanscript