Srimad Bhagavatam
यत्संश्रयाद्द्रुपदगेहमुपागतानांराज्ञां स्वयंवरमुखे स्मरदुर्मदानाम् । तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्यःसज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा ॥ १-१५-७ ॥
Only by His merciful strength was I able to vanquish all the lusty princes assembled at the palace of King Drupada for the selection of the bridegroom. With my bow and arrow I could pierce the fish target and thereby gain the hand of Draupadī. ॥ 1-15-7 ॥
english translation
उनकी कृपामयी शक्ति से ही मैं उन समस्त कामोन्मत्त राजकुमारों को परास्त कर सका, जो राजा द्रुपद के महल में स्वयंवर के अवसर पर एकत्र हुए थे। अपने धनुषबाण से मैं मत्स्य लक्ष्य का भेदन कर सका और इस प्रकार द्रौपदी का पाणिग्रहण कर सका। ॥ १-१५-७ ॥
hindi translation
yatsaMzrayAddrupadagehamupAgatAnAMrAjJAM svayaMvaramukhe smaradurmadAnAm । tejo hRtaM khalu mayAbhihatazca matsyaHsajjIkRtena dhanuSAdhigatA ca kRSNA ॥ 1-15-7 ॥
hk transliteration by Sanscript