Srimad Bhagavatam

Progress:62.5%

(अन्धः पुरैव बधिरो मन्दप्रज्ञश्च साम्प्रतम् । विशीर्णदन्तो मन्दाग्निः सरागः कफमुद्वहन् ॥) अहो महीयसी जन्तोर्जीविताशा यथा भवान् । भीमापवर्जितं पिण्डमादत्ते गृहपालवत् ।। १-१३-२२ ।।

sanskrit

You have been blind from your very birth, and recently you have become hard of hearing. Your memory is shortened, and your intelligence is disturbed. Your teeth are loose, your liver is defective, and you are coughing up mucus. Alas, how powerful are the hopes of a living being to continue his life. Verily, you are living just like a household dog and are eating remnants of food given by Bhīma. ।। 1-13-22 ।।

english translation

आप जन्म से ही अन्धे रहे हैं और हाल ही में आप कुछ बहरे हो चुके हैं। आपकी स्मृति कम हो गई है और आपकी बुद्धि विचलित हो गई है। आपके दाँत हिल चुके हैं, आपका यकृत खराब हो चुका है और आपके कफ निकल रहा है। ओह! प्राणी में जीवित रहने की कितनी प्रबल इच्छा होती है! निश्चय ही आप एक घेरलू कुत्ते की भाँति रह रहे हैं और भीम द्वारा दिये गये जूठन को खा रहे हैं। ।। १-१३-२२ ।।

hindi translation

(andhaH puraiva badhiro mandaprajJazca sAmpratam | vizIrNadanto mandAgniH sarAgaH kaphamudvahan ||) aho mahIyasI jantorjIvitAzA yathA bhavAn | bhImApavarjitaM piNDamAdatte gRhapAlavat || 1-13-22 ||

hk transliteration by Sanscript