Srimad Bhagavatam

Progress:51.7%

यर्ह्यम्बुजाक्षापससारभोभवान्कुरून् मधून् वाथ सुहृद्दिदृक्षया । तत्राब्दकोटिप्रतिमः क्षणो भवेद्रविं विनाक्ष्णोरिव नस्तवाच्युत ।। १-११-९ ।।

O lotus-eyed Lord, whenever You go away to Mathurā-Vṛndāvana or Hastināpura to meet Your friends and relatives, every moment of Your absence seems like millions of years. O infallible one, at that time our eyes become useless, as if bereft of sun. ।। 1-11-9 ।।

english translation

हे कमलनयन भगवान्, आप जब भी अपने मित्रों तथा सम्बन्धियों से भेंट करने मथुरा, वृन्दावन या हस्तिनापुर चले जाते हैं, तो आपकी अनुपस्थिति में प्रत्येक क्षण हमें करोड़ों वर्षों के समान प्रतीत होता है। हे अच्युत, उस समय हमारी आँखें इस तरह व्यर्थ हो जाती हैं मानो सूर्य से बिछुड़ गई हों। ।। १-११-९ ।।

hindi translation

yarhyambujAkSApasasArabhobhavAnkurUn madhUn vAtha suhRddidRkSayA | tatrAbdakoTipratimaH kSaNo bhavedraviM vinAkSNoriva nastavAcyuta || 1-11-9 ||

hk transliteration by Sanscript