1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्ययः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
नामैकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:50.7%
सूत उवाच आनर्तान्सउपव्रज्य स्वृद्धाञ्जनपदान्स्वकान् । दध्मौदरवरंतेषां विषादंशमयन्निव ।। १-११-१ ।।
sanskrit
Sūta Gosvāmī said: Upon reaching the border of His most prosperous metropolis, known as the country of the Ānartas [Dvārakā], the Lord sounded His auspicious conchshell, heralding His arrival and apparently pacifying the dejection of the inhabitants. ।। 1-11-1 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca AnartAnsaupavrajya svRddhAJjanapadAnsvakAn | dadhmaudaravaraMteSAM viSAdaMzamayanniva || 1-11-1 ||
hk transliteration
सउच्च काशेधवलोदरो दरोऽप्युरुक्रमस्याधरशोणशोणिमा । दाध्मायमानः करकञ्जसम्पुटेयथाब्जखण्डे कलहंसउत्स्वनः ।। १-११-२ ।।
sanskrit
The white and fat-bowled conchshell, being gripped by the hand of Lord Kṛṣṇa and sounded by Him, appeared to be reddened by the touch of His transcendental lips. It seemed that a white swan was playing in the stems of red lotus flowers. ।। 1-11-2 ।।
english translation
hindi translation
saucca kAzedhavalodaro daro'pyurukramasyAdharazoNazoNimA | dAdhmAyamAnaH karakaJjasampuTeyathAbjakhaNDe kalahaMsautsvanaH || 1-11-2 ||
hk transliteration
तमुपश्रुत्यनिनदं जगद्भयभयावहम् । प्रत्युद्ययुःप्रजाः सर्वाभर्तृदर्शनलालसाः ।। १-११-३ ।।
sanskrit
The citizens of Dvārakā, having heard that sound which threatens fear personified in the material world, began to run towards Him fast, just to have a long desired audience with the Lord, who is the protector of all devotees. ।। 1-11-3 ।।
english translation
hindi translation
tamupazrutyaninadaM jagadbhayabhayAvaham | pratyudyayuHprajAH sarvAbhartRdarzanalAlasAH || 1-11-3 ||
hk transliteration
तत्रोपनीतबलयो रवेर्दीपमिवादृताः । आत्मारामंपूर्णकामं निजलाभेननित्यदा ।। १-११-४ ।।
sanskrit
The citizens arrived before the Lord with their respective presentations, offering them to the fully satisfied and self-sufficient one, who, by His own potency, incessantly supplies others. These presentations were like the offering of a lamp to the sun. Yet the citizens began to speak in ecstatic language to receive the Lord, just as wards welcome their guardian and father. ।। 1-11-(4-5) ।।
english translation
hindi translation
tatropanItabalayo raverdIpamivAdRtAH | AtmArAmaMpUrNakAmaM nijalAbhenanityadA || 1-11-4 ||
hk transliteration
प्रीत्युत्फुल्लमुखाः प्रोचुर्हर्षगद्गदया गिरा । पितरं सर्वसुहृदमवितारमिवार्भकाः ।। १-११-५ ।।
sanskrit
The citizens arrived before the Lord with their respective presentations, offering them to the fully satisfied and self-sufficient one, who, by His own potency, incessantly supplies others. These presentations were like the offering of a lamp to the sun. Yet the citizens began to speak in ecstatic language to receive the Lord, just as wards welcome their guardian and father. ।। 1-11-(4-5) ।।
english translation
hindi translation
prItyutphullamukhAH procurharSagadgadayA girA | pitaraM sarvasuhRdamavitAramivArbhakAH || 1-11-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:50.7%
सूत उवाच आनर्तान्सउपव्रज्य स्वृद्धाञ्जनपदान्स्वकान् । दध्मौदरवरंतेषां विषादंशमयन्निव ।। १-११-१ ।।
sanskrit
Sūta Gosvāmī said: Upon reaching the border of His most prosperous metropolis, known as the country of the Ānartas [Dvārakā], the Lord sounded His auspicious conchshell, heralding His arrival and apparently pacifying the dejection of the inhabitants. ।। 1-11-1 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca AnartAnsaupavrajya svRddhAJjanapadAnsvakAn | dadhmaudaravaraMteSAM viSAdaMzamayanniva || 1-11-1 ||
hk transliteration
सउच्च काशेधवलोदरो दरोऽप्युरुक्रमस्याधरशोणशोणिमा । दाध्मायमानः करकञ्जसम्पुटेयथाब्जखण्डे कलहंसउत्स्वनः ।। १-११-२ ।।
sanskrit
The white and fat-bowled conchshell, being gripped by the hand of Lord Kṛṣṇa and sounded by Him, appeared to be reddened by the touch of His transcendental lips. It seemed that a white swan was playing in the stems of red lotus flowers. ।। 1-11-2 ।।
english translation
hindi translation
saucca kAzedhavalodaro daro'pyurukramasyAdharazoNazoNimA | dAdhmAyamAnaH karakaJjasampuTeyathAbjakhaNDe kalahaMsautsvanaH || 1-11-2 ||
hk transliteration
तमुपश्रुत्यनिनदं जगद्भयभयावहम् । प्रत्युद्ययुःप्रजाः सर्वाभर्तृदर्शनलालसाः ।। १-११-३ ।।
sanskrit
The citizens of Dvārakā, having heard that sound which threatens fear personified in the material world, began to run towards Him fast, just to have a long desired audience with the Lord, who is the protector of all devotees. ।। 1-11-3 ।।
english translation
hindi translation
tamupazrutyaninadaM jagadbhayabhayAvaham | pratyudyayuHprajAH sarvAbhartRdarzanalAlasAH || 1-11-3 ||
hk transliteration
तत्रोपनीतबलयो रवेर्दीपमिवादृताः । आत्मारामंपूर्णकामं निजलाभेननित्यदा ।। १-११-४ ।।
sanskrit
The citizens arrived before the Lord with their respective presentations, offering them to the fully satisfied and self-sufficient one, who, by His own potency, incessantly supplies others. These presentations were like the offering of a lamp to the sun. Yet the citizens began to speak in ecstatic language to receive the Lord, just as wards welcome their guardian and father. ।। 1-11-(4-5) ।।
english translation
hindi translation
tatropanItabalayo raverdIpamivAdRtAH | AtmArAmaMpUrNakAmaM nijalAbhenanityadA || 1-11-4 ||
hk transliteration
प्रीत्युत्फुल्लमुखाः प्रोचुर्हर्षगद्गदया गिरा । पितरं सर्वसुहृदमवितारमिवार्भकाः ।। १-११-५ ।।
sanskrit
The citizens arrived before the Lord with their respective presentations, offering them to the fully satisfied and self-sufficient one, who, by His own potency, incessantly supplies others. These presentations were like the offering of a lamp to the sun. Yet the citizens began to speak in ecstatic language to receive the Lord, just as wards welcome their guardian and father. ।। 1-11-(4-5) ।।
english translation
hindi translation
prItyutphullamukhAH procurharSagadgadayA girA | pitaraM sarvasuhRdamavitAramivArbhakAH || 1-11-5 ||
hk transliteration