Srimad Bhagavatam

Progress:51.5%

अहो सनाथाभवता स्म यद्वयं त्रैविष्टपानामपि दूरदर्शनम् । प्रेमस्मितस्निग्धनिरीक्षणाननं पश्येम रूपं तव सर्वसौभगम् ।। १-११-८ ।।

Oh, it is our good luck that we have come again today under Your protection by Your presence, for Your Lordship rarely visits even the denizens of heaven. Now it is possible for us to look into Your smiling face, which is full of affectionate glances. We can now see Your transcendental form, full of all auspiciousness. ।। 1-11-8 ।।

english translation

अहो! यह तो हमारा सौभाग्य है कि आज पुन: आपकी उपस्थिति से हम आपके संरक्षण में आ गये, क्योंकि आप स्वर्ग के निवासियों के यहाँ भी कभी-कभी जाते हैं। आपके स्मितमुख को देख पाना हमारे लिए अब सम्भव हो सका है, जो स्निग्ध चितवन से पूर्ण है। अब हम आपके सर्व-सौभाग्यशाली दिव्य रूप का दर्शन कर सकते हैं। ।। १-११-८ ।।

hindi translation

aho sanAthAbhavatA sma yadvayaM traiviSTapAnAmapi dUradarzanam | premasmitasnigdhanirIkSaNAnanaM pazyema rUpaM tava sarvasaubhagam || 1-11-8 ||

hk transliteration by Sanscript