Shiva Purana
Progress:99.5%
विश्वस्यापि विधात्ःणां निग्रहानुग्रहक्षमम् ॥ चतुर्बाहुमुदारांगं चन्द्ररेखाविभूषितम् ॥ ३१ ॥
It is capable of subduing and showing mercy to the creators of the universe. He had four arms and a generous body and was decorated with the lines of the moon.
english translation
vizvasyApi vidhAtHNAM nigrahAnugrahakSamam ॥ caturbAhumudArAMgaM candrarekhAvibhUSitam ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptकंठे नागेन मौलौ च शशांकेनाप्यलंकृतम् ॥ सविग्रहमिवैश्वर्यं सामर्थ्यमिव सक्रियम् ॥ ३२ ॥
It was decorated with a serpent around its neck and a moon on its crown. It is as active as wealth and power with conflict.
english translation
kaMThe nAgena maulau ca zazAMkenApyalaMkRtam ॥ savigrahamivaizvaryaM sAmarthyamiva sakriyam ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमाप्तमिव निर्वाणं सर्वज्ञमिव संगतम् ॥ दृष्ट्वा प्रहृष्टवदनो ब्रह्मपुत्रः सहर्षिभिः ॥ ३३ ॥
It was as if Nirvana had been completed and it was as if it had attained the omniscient. Seeing this the son of Brahma with a cheerful face along with the sages.
english translation
samAptamiva nirvANaM sarvajJamiva saMgatam ॥ dRSTvA prahRSTavadano brahmaputraH saharSibhiH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्थौ प्राञ्जलिरुत्थाय तस्यात्मानमिवार्पयन् ॥ अथ तत्रांतरे तस्मिन्विमाने चावनिं गते ॥ ३४ ॥
He stood there, standing up with folded hands, as if offering himself to the Lord. Then, in the meantime, he went down in that plane.
english translation
tasthau prAJjalirutthAya tasyAtmAnamivArpayan ॥ atha tatrAMtare tasminvimAne cAvaniM gate ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणम्य दण्डवद्देवं स्तुत्वा व्यज्ञापयन्मुनीम् ॥ षट्कुलीया इमे दीर्घं नैमिषे सत्रमास्थिताः ॥ आगता ब्रह्मणादिष्टाः पूर्वमेवाभिकांक्षया ॥ ३५ ॥
He bowed down to the Lord like a rod, praised Him and instructed the sage. These six dynasties have been performing sacrifices in the city of Naimiṣa for a long time. They had already arrived at the behest of Brahma.
english translation
praNamya daNDavaddevaM stutvA vyajJApayanmunIm ॥ SaTkulIyA ime dIrghaM naimiSe satramAsthitAH ॥ AgatA brahmaNAdiSTAH pUrvamevAbhikAMkSayA ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:99.5%
विश्वस्यापि विधात्ःणां निग्रहानुग्रहक्षमम् ॥ चतुर्बाहुमुदारांगं चन्द्ररेखाविभूषितम् ॥ ३१ ॥
It is capable of subduing and showing mercy to the creators of the universe. He had four arms and a generous body and was decorated with the lines of the moon.
english translation
vizvasyApi vidhAtHNAM nigrahAnugrahakSamam ॥ caturbAhumudArAMgaM candrarekhAvibhUSitam ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptकंठे नागेन मौलौ च शशांकेनाप्यलंकृतम् ॥ सविग्रहमिवैश्वर्यं सामर्थ्यमिव सक्रियम् ॥ ३२ ॥
It was decorated with a serpent around its neck and a moon on its crown. It is as active as wealth and power with conflict.
english translation
kaMThe nAgena maulau ca zazAMkenApyalaMkRtam ॥ savigrahamivaizvaryaM sAmarthyamiva sakriyam ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमाप्तमिव निर्वाणं सर्वज्ञमिव संगतम् ॥ दृष्ट्वा प्रहृष्टवदनो ब्रह्मपुत्रः सहर्षिभिः ॥ ३३ ॥
It was as if Nirvana had been completed and it was as if it had attained the omniscient. Seeing this the son of Brahma with a cheerful face along with the sages.
english translation
samAptamiva nirvANaM sarvajJamiva saMgatam ॥ dRSTvA prahRSTavadano brahmaputraH saharSibhiH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्थौ प्राञ्जलिरुत्थाय तस्यात्मानमिवार्पयन् ॥ अथ तत्रांतरे तस्मिन्विमाने चावनिं गते ॥ ३४ ॥
He stood there, standing up with folded hands, as if offering himself to the Lord. Then, in the meantime, he went down in that plane.
english translation
tasthau prAJjalirutthAya tasyAtmAnamivArpayan ॥ atha tatrAMtare tasminvimAne cAvaniM gate ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणम्य दण्डवद्देवं स्तुत्वा व्यज्ञापयन्मुनीम् ॥ षट्कुलीया इमे दीर्घं नैमिषे सत्रमास्थिताः ॥ आगता ब्रह्मणादिष्टाः पूर्वमेवाभिकांक्षया ॥ ३५ ॥
He bowed down to the Lord like a rod, praised Him and instructed the sage. These six dynasties have been performing sacrifices in the city of Naimiṣa for a long time. They had already arrived at the behest of Brahma.
english translation
praNamya daNDavaddevaM stutvA vyajJApayanmunIm ॥ SaTkulIyA ime dIrghaM naimiSe satramAsthitAH ॥ AgatA brahmaNAdiSTAH pUrvamevAbhikAMkSayA ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript