Shiva Purana

Progress:98.3%

सर्वं सविस्तरं तस्मै प्रणम्याहुर्मुहुर्मुहुः ॥ मुनिभिः कथितं श्रुत्वा विश्वकर्मा चतुर्मुखः ॥ ३१ ॥

They bowed down to him again and again and explained everything in detail. Hearing the story told by the sages Visvakarma became fourfaced.

english translation

sarvaM savistaraM tasmai praNamyAhurmuhurmuhuH ॥ munibhiH kathitaM zrutvA vizvakarmA caturmukhaH ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

कंपयित्वा शिरः किंचित्प्राह गंभीरया गिरा ॥ प्रत्यासीदति युष्माकं सिद्धिरामुष्मिकी परा ॥ ३२ ॥

He shook his head slightly and spoke in a deep voice. Your supreme perfection is attained.

english translation

kaMpayitvA ziraH kiMcitprAha gaMbhIrayA girA ॥ pratyAsIdati yuSmAkaM siddhirAmuSmikI parA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

भवद्भिर्दीर्घसत्रेण चिरमाराधितः प्रभुः ॥ प्रसादाभिमुखो भूत इति भुतार्थसूचितम् ॥ ३३ ॥

The lord has been propitiated by you through the protracted Sattra. The fact that the lord is delighted has been indicated.

english translation

bhavadbhirdIrghasatreNa ciramArAdhitaH prabhuH ॥ prasAdAbhimukho bhUta iti bhutArthasUcitam ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

वाराणस्यां तु युष्माभिर्यद्दृष्टं दिवि दीप्तिमत् ॥ तल्लिंगसंज्ञितं साक्षात्तेजो माहेश्वरं परम् ॥ ३४ ॥

The refulgence in the air seen by you in Vārāṇasī is the splendour of Maheśvara Liṅga.

english translation

vArANasyAM tu yuSmAbhiryaddRSTaM divi dIptimat ॥ talliMgasaMjJitaM sAkSAttejo mAhezvaraM param ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र लीनाश्च मुनयः श्रौतपाशुपतव्रताः ॥ मुक्ता बभूवुः स्वस्थाश्च नैष्ठिका दग्धकिल्बिषाः ॥ ३५ ॥

The sages who were merged therein are those who had performed the Pāśupata rites in accordance with the Vedic injunctions. They have become liberated. Their sins have been washed in view of their stable piety.

english translation

tatra lInAzca munayaH zrautapAzupatavratAH ॥ muktA babhUvuH svasthAzca naiSThikA dagdhakilbiSAH ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript