Shiva Purana
Progress:90.2%
उत्पत्तिं विलयं चैव यथात्म्यं च षडध्वनाम् ॥ ततः परतरं धाम धामवंतं च पूरुषम् ॥ ५६ ॥
The origin and dissolution of the six sounds are also explained in detail. Then there is the supreme abode and the abode-bearing Purusha.
english translation
utpattiM vilayaM caiva yathAtmyaM ca SaDadhvanAm ॥ tataH parataraM dhAma dhAmavaMtaM ca pUruSam ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरुत्तरतरं ब्रह्म निष्कलं शिवमीश्वरम् ॥ पशुपाशमयस्यास्य प्रपञ्चस्य सदा पतिम् ॥ ५७ ॥
The Supreme Absolute Truth is transcendental, pure and auspicious. He is always the master of this world made of animal ropes.
english translation
niruttarataraM brahma niSkalaM zivamIzvaram ॥ pazupAzamayasyAsya prapaJcasya sadA patim ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptअकुतोभयमत्यंतमवृद्धिक्षयमव्ययम् ॥ वाह्यमाभ्यंतरं व्याप्तं वाह्याभ्यंतरवर्जितम् ॥ ५८ ॥
It is fearless, extremely inexhaustible, inexhaustible and inexhaustible. The external and internal are pervasive and the external and internal are excluded.
english translation
akutobhayamatyaMtamavRddhikSayamavyayam ॥ vAhyamAbhyaMtaraM vyAptaM vAhyAbhyaMtaravarjitam ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरस्तातिशयं शश्वद्विश्वलोकविलक्षणम् ॥ अलक्षणमनिर्देश्यमवाङ्मनसगोचरम् ॥ ५९ ॥
It is eternally distinctive of the universe and is rejected by excesses. It is uncharacteristic, indescribable, visible to the speech and mind.
english translation
nirastAtizayaM zazvadvizvalokavilakSaNam ॥ alakSaNamanirdezyamavAGmanasagocaram ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रकाशैकरसं शांतं प्रसन्नं सततोदितम् ॥ सर्वकल्याणनिलयं शक्त्या तादृशयान्वितम् ॥ ६० ॥
It is the only source of light, peaceful, happy and constantly raised. It is the abode of all welfare and is endowed with such power.
english translation
prakAzaikarasaM zAMtaM prasannaM satatoditam ॥ sarvakalyANanilayaM zaktyA tAdRzayAnvitam ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:90.2%
उत्पत्तिं विलयं चैव यथात्म्यं च षडध्वनाम् ॥ ततः परतरं धाम धामवंतं च पूरुषम् ॥ ५६ ॥
The origin and dissolution of the six sounds are also explained in detail. Then there is the supreme abode and the abode-bearing Purusha.
english translation
utpattiM vilayaM caiva yathAtmyaM ca SaDadhvanAm ॥ tataH parataraM dhAma dhAmavaMtaM ca pUruSam ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरुत्तरतरं ब्रह्म निष्कलं शिवमीश्वरम् ॥ पशुपाशमयस्यास्य प्रपञ्चस्य सदा पतिम् ॥ ५७ ॥
The Supreme Absolute Truth is transcendental, pure and auspicious. He is always the master of this world made of animal ropes.
english translation
niruttarataraM brahma niSkalaM zivamIzvaram ॥ pazupAzamayasyAsya prapaJcasya sadA patim ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptअकुतोभयमत्यंतमवृद्धिक्षयमव्ययम् ॥ वाह्यमाभ्यंतरं व्याप्तं वाह्याभ्यंतरवर्जितम् ॥ ५८ ॥
It is fearless, extremely inexhaustible, inexhaustible and inexhaustible. The external and internal are pervasive and the external and internal are excluded.
english translation
akutobhayamatyaMtamavRddhikSayamavyayam ॥ vAhyamAbhyaMtaraM vyAptaM vAhyAbhyaMtaravarjitam ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरस्तातिशयं शश्वद्विश्वलोकविलक्षणम् ॥ अलक्षणमनिर्देश्यमवाङ्मनसगोचरम् ॥ ५९ ॥
It is eternally distinctive of the universe and is rejected by excesses. It is uncharacteristic, indescribable, visible to the speech and mind.
english translation
nirastAtizayaM zazvadvizvalokavilakSaNam ॥ alakSaNamanirdezyamavAGmanasagocaram ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रकाशैकरसं शांतं प्रसन्नं सततोदितम् ॥ सर्वकल्याणनिलयं शक्त्या तादृशयान्वितम् ॥ ६० ॥
It is the only source of light, peaceful, happy and constantly raised. It is the abode of all welfare and is endowed with such power.
english translation
prakAzaikarasaM zAMtaM prasannaM satatoditam ॥ sarvakalyANanilayaM zaktyA tAdRzayAnvitam ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript