Shiva Purana

Progress:90.2%

उत्पत्तिं विलयं चैव यथात्म्यं च षडध्वनाम् ॥ ततः परतरं धाम धामवंतं च पूरुषम् ॥ ५६ ॥

The origin and dissolution of the six sounds are also explained in detail. Then there is the supreme abode and the abode-bearing Purusha.

english translation

utpattiM vilayaM caiva yathAtmyaM ca SaDadhvanAm ॥ tataH parataraM dhAma dhAmavaMtaM ca pUruSam ॥ 56 ॥

hk transliteration by Sanscript

निरुत्तरतरं ब्रह्म निष्कलं शिवमीश्वरम् ॥ पशुपाशमयस्यास्य प्रपञ्चस्य सदा पतिम् ॥ ५७ ॥

The Supreme Absolute Truth is transcendental, pure and auspicious. He is always the master of this world made of animal ropes.

english translation

niruttarataraM brahma niSkalaM zivamIzvaram ॥ pazupAzamayasyAsya prapaJcasya sadA patim ॥ 57 ॥

hk transliteration by Sanscript

अकुतोभयमत्यंतमवृद्धिक्षयमव्ययम् ॥ वाह्यमाभ्यंतरं व्याप्तं वाह्याभ्यंतरवर्जितम् ॥ ५८ ॥

It is fearless, extremely inexhaustible, inexhaustible and inexhaustible. The external and internal are pervasive and the external and internal are excluded.

english translation

akutobhayamatyaMtamavRddhikSayamavyayam ॥ vAhyamAbhyaMtaraM vyAptaM vAhyAbhyaMtaravarjitam ॥ 58 ॥

hk transliteration by Sanscript

निरस्तातिशयं शश्वद्विश्वलोकविलक्षणम् ॥ अलक्षणमनिर्देश्यमवाङ्मनसगोचरम् ॥ ५९ ॥

It is eternally distinctive of the universe and is rejected by excesses. It is uncharacteristic, indescribable, visible to the speech and mind.

english translation

nirastAtizayaM zazvadvizvalokavilakSaNam ॥ alakSaNamanirdezyamavAGmanasagocaram ॥ 59 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रकाशैकरसं शांतं प्रसन्नं सततोदितम् ॥ सर्वकल्याणनिलयं शक्त्या तादृशयान्वितम् ॥ ६० ॥

It is the only source of light, peaceful, happy and constantly raised. It is the abode of all welfare and is endowed with such power.

english translation

prakAzaikarasaM zAMtaM prasannaM satatoditam ॥ sarvakalyANanilayaM zaktyA tAdRzayAnvitam ॥ 60 ॥

hk transliteration by Sanscript