Shiva Purana

Progress:88.7%

तदा समुद्यतौ स्यातां तस्याद्यंतं परीक्षितुम् ॥ ३६ ॥

Then they should be ready to examine the beginning and the end of it.

english translation

tadA samudyatau syAtAM tasyAdyaMtaM parIkSitum ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र हंसाकृतिर्ब्रह्मा विश्वतः पक्षसंयुतः ॥ मनोनिलजवो भूत्वा गतस्तूर्ध्वं प्रयत्नतः ॥ ३७ ॥

Brahmā took the form of a swan with wings all round and went up assiduously with the speed of the mind or wind.

english translation

tatra haMsAkRtirbrahmA vizvataH pakSasaMyutaH ॥ manonilajavo bhUtvA gatastUrdhvaM prayatnataH ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

नारायणोपि विश्वात्मा लीलाञ्जनचयोपमम् ॥ वाराहममितं रूपमस्थाय गतवानधः ॥ ३८ ॥

Viṣṇu, the Ātman of the universe, assumed the form of a Boar resembling a mass of collyrium and went downwards.

english translation

nArAyaNopi vizvAtmA lIlAJjanacayopamam ॥ vArAhamamitaM rUpamasthAya gatavAnadhaH ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं वर्षसहस्रं तु त्वरन् विष्णुरधोगतः ॥ नापश्यदल्पमप्यस्य मूलं लिंगस्य सूकरः ॥ ३९ ॥

Thus hastening down for a thousand years he did not have even a glimpse of the root of Liṅga,

english translation

evaM varSasahasraM tu tvaran viSNuradhogataH ॥ nApazyadalpamapyasya mUlaM liMgasya sUkaraH ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

तावत्कालं गतश्चोर्ध्वं तस्यांतं ज्ञातुमिच्छया ॥ श्रांतोत्यंतमदृष्ट्वांतं पापताधः पितामहः ॥ ४० ॥

Meanwhile, Brahmā too was going up to know his top. But unable to see the end he became exhausted and fell down.

english translation

tAvatkAlaM gatazcordhvaM tasyAMtaM jJAtumicchayA ॥ zrAMtotyaMtamadRSTvAMtaM pApatAdhaH pitAmahaH ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript