Shiva Purana

Progress:88.2%

शक्तिराज्ञां यदादत्ते प्रसूते तच्चराचरम् ॥ न तस्य महिमा शक्यो वक्तुं वर्षशतैरपि ॥ १६ ॥

The power of the kings gives birth to the moving and nonmoving creatures. His glory cannot be described even in hundreds of years.

english translation

zaktirAjJAM yadAdatte prasUte taccarAcaram ॥ na tasya mahimA zakyo vaktuM varSazatairapi ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

येनादौ मोहितौ स्यातां ब्रह्मनारायणावपि ॥ पुरा त्रिभुवनस्यास्य प्रलये समुपस्थिते ॥ १७ ॥

In the beginning, Lord Brahmā and Lord Nārāyaṇa were bewildered by this process. In the past when the three worlds were about to be destroyed.

english translation

yenAdau mohitau syAtAM brahmanArAyaNAvapi ॥ purA tribhuvanasyAsya pralaye samupasthite ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

वारिशय्यागतो विष्णुः सुष्वापानाकुलः सुखम् ॥ यदृच्छया गतस्तत्र ब्रह्मा लोकपितामहः ॥ १८ ॥

Lord Viṣṇu came to the bed of water and fell asleep happily. Brahma the father of the worlds went there by chance.

english translation

vArizayyAgato viSNuH suSvApAnAkulaH sukham ॥ yadRcchayA gatastatra brahmA lokapitAmahaH ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

ददर्श पुण्डरीकाक्षं स्वपन्तं तमनाकुलम् ॥ मायया मोहितः शम्भोर्विष्णुमाह पितामहः ॥ १९ ॥

He saw the lotus-eyed Lord asleep, undisturbed. Bewildered by the illusory energy of Lord Śiva the grandfather addressed Lord Viṣṇu.

english translation

dadarza puNDarIkAkSaM svapantaM tamanAkulam ॥ mAyayA mohitaH zambhorviSNumAha pitAmahaH ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

कस्त्वं वदेत्यमर्षेण प्रहृत्योत्थाप्य माधवम् ॥ स तु हस्तप्रहारेण तीव्रेणाभिहतः क्षणात् ॥ २० ॥

“Who are you talking to?” he angrily struck Mādhava and lifted him up. He was instantly struck by a sharp blow of his hand.

english translation

kastvaM vadetyamarSeNa prahRtyotthApya mAdhavam ॥ sa tu hastaprahAreNa tIvreNAbhihataH kSaNAt ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript