Shiva Purana

Progress:88.1%

यतो न तदनाज्ञातं कार्याय प्रभवेत्स्वतः ॥ ततो जातस्य विश्वस्य तत्रैव विलयो यतः ॥ ११ ॥

Because it is not unknown, it automatically appears to be the cause of the action. Then the universe that was born merges there.

english translation

yato na tadanAjJAtaM kAryAya prabhavetsvataH ॥ tato jAtasya vizvasya tatraiva vilayo yataH ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनेन लिंगतां तस्य भवेन्नान्येन केनचित् ॥ लिंगं च शिवयोर्देहस्ताभ्यां यस्मादधिष्ठितम् ॥ १२ ॥

This is the only way to become a sexually active person. The Lingam is also the body of Lord Śiva and the two Lords from whom it is situated.

english translation

anena liMgatAM tasya bhavennAnyena kenacit ॥ liMgaM ca zivayordehastAbhyAM yasmAdadhiSThitam ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

अतस्तत्र शिवः साम्बो नित्यमेव समर्चयेत् ॥ लिंगवेदी महादेवी लिंगं साक्षान्महेश्वरः ॥ १३ ॥

Hence Śiva is worshipped therein for ever along with Śivā. The goddess is the pedestal of the Liṅga and Liṅga is lord Śiva himself.

english translation

atastatra zivaH sAmbo nityameva samarcayet ॥ liMgavedI mahAdevI liMgaM sAkSAnmahezvaraH ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

तयोः संपूजनादेव स च सा च समर्चितौ ॥ न तयोर्लिंगदेहत्वं विद्यते परमार्थतः ॥ १४ ॥

By the worship of Liṅga alone, Śiva and Śivā are worshipped. Their having the Liṅga for their body is not the ultimate reality.

english translation

tayoH saMpUjanAdeva sa ca sA ca samarcitau ॥ na tayorliMgadehatvaM vidyate paramArthataH ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

यतस्त्वेतौ विशुद्धौ तौ देहस्तदुपचारतः ॥ तदेव परमा शक्तिः शिवस्य परमात्मनः ॥ १५ ॥

Because these two bodies are pure, they are worshiped by the Supreme Personality of Godhead. That is the supreme power of Lord Shiva, the Supreme Soul.

english translation

yatastvetau vizuddhau tau dehastadupacArataH ॥ tadeva paramA zaktiH zivasya paramAtmanaH ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript